Exemples d'utilisation de "bir hayvan" en turc

<>
Onu bir hayvan gibi doğradın neden, çünkü değerli kokainini çalmış da ondan! Ты зарезал ее как животное, потому что она украла его драгоценный кокаин.
Sen yeşil boya gibi terleyen bir hayvan hakları sempatizanısın. Ты борец за права животных, потеющий зелёной краской.
Onlar Fae'ler, ve bir hayvan gibi yaşıyorlar. Они все феи, но живут как животные.
Küçük bir hayvan kadar da mı yok? Пусть хотя бы как у маленьких животных!
İstikrarlı, sağlam sadık, dünyaya bağlı bir hayvan. Стабильный, устойчивый, верный, связанный с землей.
Ama baharda buzlar eriyince, ormanın derinliğinde, bir hayvan canlanır. Но с приходом весенней оттепели, глубоко в лесу просыпается зверь.
Bir hayvan korkmaz mı zannediyorsunuz? Ты думаешь, животные боятся?
Henüz direncini kıramadık, hâlâ tehlikeli bir hayvan... Мы не смогли усмирить его. Это довольно опасно...
Hayır. Şu anda baktığım bir hayvan bile yok. Нет, у меня даже нет домашнего животного.
Beslediğin bir hayvan var mı? У вас есть домашние животные?
Hiçbir yerde en ufak bir hayvan ya da bitki kırıntısı bile yoktu. Нигде не было даже небольших животных или даже самого крошечного зеленого пятнышка.
Kutu bir hayvan olsaydı, ne tür bir hayvan olurdu? Если бы коробка была животным, то каким? Леопард?
Steve McQueen tam bir hayvan. Стив Маккуин - крутейший чувак.
Etrafa ot bırakıp, boynuzlu bir hayvan sürüsünü salmaları şart. Им бы высадить здесь траву и пустить сюда стадо коров.
Ne çeşit bir hayvan bir bebeği sırf zenci olduğu için öldürmek ister ki? Что за животные хотят смерти ребёнку только за то, что он чёрный?
Bana bir hayvan saldırısı hakkında soru soracaktın. Ты собираешься меня спросить об атаке животного?
Bay Thomas, burada şoka girmiş bir hayvan var. Мистер Томас, у этого животного вот-вот начнётся шок.
Hızlı bir hayvan. Her an koşmaya hazırlıklı olun. Это быстрый зверь, так что приготовьтесь побегать.
Büyük bir köpek olduğunu söyleyebilirim, ya da onun gibi bir hayvan. Я бы сказал, это была очень большая собака весом около килограмм.
Nasıl bir hayvan, gün doğana kadar eve gelmez? Ну что за скотина, вернулся бы к рассвету!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !