Exemples d'utilisation de "bir kısmını" en turc
Bunu yerine getirmek istiyor. Dickie'nin gelirinin büyük bir kısmını da senin adına geçirmeyi düşünüyor.
Он также намерен перевести изрядную часть дохода Дики из своей компании на ваше имя.
1885'de Wilhelm Roux bir tavuk embriyosu nöral plağının bir kısmını ayırmış ve ılık bir tuzlu su çözeltisinde dokuyu birkaç gün yaşatarak doku kültürünün temellerini de atmıştır.
В 1885 году Вильгельм Ру установил принцип культивирования тканей, извлек часть костного мозга из куриного эмбриона и держал его в теплом физрастворе в течение нескольких дней.
Şimdi gününün büyük bir kısmını İngilizce sınıfında sahne alarak geçiriyor.
Теперь он выступает только у доски, обучая английскому старшеклассников.
En azından, ben, biyoloji bilgimin bir kısmını atmak zorunda değilim.
По крайней мере, мне не придется выкинуть половину известной мне биологии.
Bir kısmını rüyalarımdan. Bazılarını da diğer hayranlardan aldığım mektuplardan.
Частично из моих снов, остальное от других поклонников.
Hayatımın çok büyük bir kısmını verdiğim içim üzgünüm...
Я разочарована, что отдала столько лет жизни...
O gücünüzün bir kısmını bana da ayırabilir misiniz acaba?
Как бы я хотела хотя бы частичку вашего самообладания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité