Exemples d'utilisation de "bir kral" en turc

<>
İskoçyanın önünde eğileceği bir kraliçe istemiştin, şimdiyse daha fazlasını elde edeceksin bir kral ve bir kraliçe. Ты хотел королеву Шотландии, чтобы поклониться, и теперь вы получаете более: королева и король.
Bir kral basit bir kahinden ne isteyebilir? Что может король требовать от простого провидца.
Ama bir kral adına savaşıyorlar. Но они сражаются за короля.
Bu yüzden baban senin iyi bir kral olacağından şüphe duyuyor. И поэтому он сомневается, что ты будешь хорошим королём.
Neden bir kral oğlunun ölmesini istesin? Зачем царю желать смерти своего сына?
Bir filozof veya bir kral veya kahrolası Shakespeare olacakken sana verilen bu mu? Bu mu? Ты можешь стать философом или королём, или Шекспиром, а что ты вместо этого получаешь?
Papa, kiliseyi savunan bir kral olduğu için Tanrı'ya teşekkür ediyormuş. Его святейшество благодарил бога, что такой повелитель стал защитником церкви.
Bir kral ölünce, ona verilen yeminler de ölür. Когда короли умирают, клятвы умирают вместе с ними.
Sadece bir kral aşkımdan sağ kurtulabilir, ondan aşağısı olamaz. Лишь король может пережить мою любовь, и никто ниже.
İkimiz bir kral öldürdük. Вместе мы убили короля.
Söyledim sana, o tür bir kral olmayacağım. Я же говорил. Таким королем я не буду.
Sen bir kral öldürsen de, elini kaybetsen de kendi kardeşini siksen de altın çocuk olarak kalacaksın. Ты можешь убить короля, потерять руку, переспать с родной сестрой, но останешься золотым сыном.
Bir kral gibi yaşa dostum. Живи теперь, как царь.
Kocam tanınmış bir kral. Народ любит моего мужа.
İnsan nehir değildir, sen de bir kral değilsin. Человек - не река. А ты - не король.
Genç bir kral olmasının ne kadar riskli olduğunu biliyorlar. Они понимают, как рискует страна с молодым королем.
Bir kral varmış ve kendi krallığını yönetiyormuş. Так вот, один король правил королевством.
Bir kral hiç düşünmeden götürürdü. Король не думает об этом.
işte o zaman Majesteleri yüce bir kral olur. тогда такой король мог бы стать великим государем.
Bir kral hâsıl etmek için şikeste bir Elf kılıcından fazlası lâzım. Чтобы стать королем, нужно больше, чем сломанный эльфийский меч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !