Exemples d'utilisation de "bir sır" en turc

<>
Bu bir sır, ama bir çocuğum var. Это тайна, но у меня есть ребенок.
Bu bir sır ve sırlar saklanmalıdır. Это секрет. А секреты нужно хранить.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Tutmam gereken bir sır var. Я должен сохранить один секрет.
Ethan, bir sır tutabilir misin? Итан, ты можешь сохранить секрет?
Sadece Yahudilerin bildiği bir sır. Секрет, известный лишь евреям.
O yumurtayı gereğinden fazla bir sır olarak sakladı. Он держал яйцо в секрете хрен пойми сколько.
Bunu niye büyük bir sır haline getirdin? Знаешь, почему это такой большой секрет?
Küçükken bana bunun bir sır olduğunu söylemişti. В детстве он поведал мне этот секрет.
Kalbinin derinliklerinde, bir sır var. В глубине твоего сердца есть тайна.
Eğer öyleyse sana küçük bir sır vereyim. Потому что я дам вам небольшой совет.
Çağrımızın doğası, veya kaynağı bizim için hala bir sır. Сама природа и происхождение этого звонка остается для нас загадкой.
Bu ardımızda kirli bir sır olarak kalıyor. Но у нас остается эта грязная тайна.
Amy, Oonagh'ya bir sır vermiş ve annesini öldürmeyi planladığını söylemiş. Эми рассказала Oonagh ее секрет. Что она планировала убить ее мать.
Paris Opera Binası'nın büyük ve asil yüzü içinde karanlık ve bayağı bir sır saklar. Великий и Благородный фасад Парижской Оперы, скрывает за собой мрачную и позорную тайну.
Çok, çok, çok büyük bir sır demiştin. Ты говорил, что это большой, большой секрет.
Adamın sana söylemeyi unuttuğu bir sır. Эту тайну он забыл тебе поведать.
Poliste ahlak seviyesinin düşük olduğu bir sır değil. Не секрет, как низка мораль в подразделении.
Birileri bugüne bir sır saklıyordu. Кто-то держал это в секрете.
Ne kadar aleme söylemek istesem de, şimdilik bu bir sır olarak kalmalı. Как бы я не хотела рассказать миру, Мы должны пока сохранить секрет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !