Exemples d'utilisation de "bir yerden" en turc

<>
Bu silahlar, bir yerden gelip Bir yere gidiyorlar. Это оружие откуда-то пришло, и оно куда-то ушло.
Baba bu videoları bir yerden indirmek isteyecek Garcia ve bunu durdurmalıyız. Отец захочет скачать откуда-то видео-ролики, Гарсия. Мы должны этому помешать.
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
Bir yerden para bulması gerek. которому необходимо найти где-нибудь деньги.
Bir yerden mantar kaptın. Ты где-то подцепила грибок.
Hayır, bu bambaşka bir yerden geldi. Нет, эта штука явно не отсюда.
Ama bir yerden başlaman lazım. Evet. Но начинать с чего-то ведь нужно.
Kanlı para, muhtemelen bir yerden çalmışımdır. Что это кровавые деньги, возможно краденные.
Belki tam olarak o yol değil ama benzer bir yerden. Ну, может и не ТАКОЕ, но что-то вроде.
Bombalar, silahlar, kurşunlar, tanklar, hepsi başka bir yerden geliyor. Эти бомбы, патроны, винтовки, танки они поставляются из разных мест...
Buna çok benzer bir yerden geliyorum ben de. Я из места, которое похоже на это.
Bir yerden sonra kontrol edemedim. Я просто не мог контролировать.
Çok uzak bir yerden geliyorum. Я из очень далекого места.
Yıllarca bir yerden diğerine gezen birisi olarak, Sonunda burada kendine gerçek bir yuva buldun. Несколько лет ты переезжала с места на место, и наконец-то обрела настоящий дом здесь.
Başka bir yerden deneyelim. Давай попробуем где-нибудь ещё.
Bir yerden bant alabilir miyim? Могу я где-нибудь взять скотч?
CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı. Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли.
Bir yerden tanışmıyor muyuz? Мы еще где-нибудь встречались?
Yani, tüm yaratıklar bir yerden gelmiştir. Вроде того, откуда пошли все монстры.
Fındık olmayan bir yerden aldın, değil mi? Ты уверена, что там нет никаких орехов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !