Exemples d'utilisation de "bir yerim yok" en turc

<>
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Baba, gidecek başka bir yerim yok. Папа, мне правда некуда больше пойти.
Bu resimde pek de yerim yok, değil mi? Я не совсем вписываюсь в такую картину, правда?
Şehir merkezinde bir yerim var. Имею местечко в центре города.
Seni saklayacak yerim yok. Мне негде вас спрятать.
Tüm gün çalışıyor, böylece benim de yiyecek bir akşam yemeğim ve yatacak bir yerim oluyor. Она работает весь день, так что ужин у меня будет, и где поспать есть.
Gidecek yerim yok ama. Я не получил некуда.
Bir yerim kırılmadı, sanırım. Ничего не сломано, кажется.
Yaşayacak başka yerim yok! Мне больше негде жить!
Daha önce hiç bu şekilde bir yerim kanamamıştı. Вообще-то, мне никогда ещё не делали кровопускание.
Üzgünüm, Bob, gidecek başka yerim yok. Извини, Боб, но мне некуда идти.
Dünyada bir yerim vardi. Свое место в мире.
Artık hiçbir yerde yerim yok. Мне больше нигде нет места!
Evet, Toledo'nun karşısında yol üstünde güzel bir yerim var. Да, я получил хорошее место на пути к Толедо.
Onu koyacak yerim yok ki. Но мне ее негде поместить.
Saklanman için güvenli bir yerim var. Я отведу тебя в безопасное место.
Kapımda ayrıl, eşyalarını topla ve hemen git lütfen. Gidecek yerim yok. Думаю, тебе лучше покинуть мою веранду, собрать вещи и уехать.
Garip çünkü hiç bir yerim bakire falan değil. Это странно, ведь я совсем не девственница.
Anlıyorum Albay, ama gerçekten onları yerleştirecek yerim yok. Понимаю, полковник, но мне негде разместить их.
O zaman kabul salonunda her zaman bir yerim olacak? Значит, меня примут в твоей гостиной, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !