Exemples d'utilisation de "biraz paranoyak" en turc

<>
Son gününde biraz paranoyak mı oldun? Небольшой приступ паранойи в последний день?
Bence bu konuda biraz paranoyak davranıyorsun. Думаю, у тебя развивается паранойя.
Biraz paranoyak gördüm seni. Ты похоже на параноика.
Ama benim şu pasaportları ayarlayan adamım biraz paranoyak bir kaçıktır. Но мой человек, занимающийся паспортами, он - параноик.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Paranoyak olduğumu düşünmüyor musun? Думаешь у меня паранойя?
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Ben öyle paranoyak tiplerden değilim ama annesi hep öyle olmuştur... Я вовсе не параноик, но мама мальчика всегда была...
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Bu ot beni acayip paranoyak yaptı. У меня паранойя от этой конопли.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bu paranoyak bir saçmalık. Paranoya hakkında ne biliyorsun? Это бред параноика Что ты знаешь о паранойе!
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Paranoyak vardır, bir de psikopat vardır. Сначала параноик, а затем психически больной.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Ne yazık ki bu onu paranoyak bir piç etmiş. Которые к сожалению превратили его в откровенно параноидального ублюдка.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Çünkü bu paranoyak tantrumlarla ikimizi de incitmekten vazgeçmelisin. Хватит мучить себя и меня этими приступами паранойи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !