Exemples d'utilisation de "biraz vakit" en turc

<>
Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir. Тебе будет полезно провести время с сыном.
Bu biraz vakit alacak gibi, ben en iyisi televizyonu açayım. Слушай, я еще побуду, так что включу здесь телевизор.
Ben ve Devon ile biraz vakit geçirirsin... Провести немного времени со мной и Девоном...
Muhtemelen biraz vakit alacak. Наверное, некоторое время.
Yani birlikte biraz vakit geçirdiniz. Вы провели какое-то время вместе.
Bu biraz vakit alacak. Это займёт некоторое время.
Bir arkadaşımla biraz vakit geçireceğim. Просто хочу побыть с подругой.
Ağı güncellemeleri biraz vakit aldı ama işte oldu! Сеть долго обновлялась, но вот они пришли!
İlki biraz vakit alabilecek cinsten. На первый может потребоваться время.
Acaba bana biraz vakit ayırabilir misiniz? Не уделите ли мне немного времени?
Size biraz vakit kazandırayım. Лучше выиграю вам время.
Hayır, yani, gerçekten anlatabilsem birlikte biraz vakit geçirsek beni affetmeni sağlasam. Нет. Я про настоящее объяснение. Проведём время вместе, я заслужу твоё прощение.
Aslında amcam Buster ile biraz vakit geçirmek istedim. Я просто пришел провести время с дядей Бастером.
Ben sadece dedemle biraz vakit geçirmek istedim. Мне понравилось проводить время со своим дедушкой.
Hadi şimdi git ve kızınla biraz vakit geçir. А теперь иди, проводи время с дочкой.
Yeni babanızla biraz vakit geçirin. Побудьте с вашим новым отцом.
Steve Holt! Tüm istediğim babamla biraz vakit geçirmekti. Я всего лишь хотел провести немного времени с папой.
Bu da biraz vakit alabilir, Raymond. Это может занять какое-то время, Реймонд.
Doku analizi ve kemik yoğunluk sonuçları biraz daha vakit alacak. Анализ ткани и результаты плотности кости займут чуть больше времени.
Burada biz bizeyiz. Ve şu an biraz değişik bir şeyler denemek için mükemmel bir vakit. Хорошо, это между нами девочками, сейчас прекрасное время чтобы попробовать что-нибудь немного другое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !