Exemples d'utilisation de "birbirini tutuyor" en turc

<>
Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor. Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл.
Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor. Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два.
Herkes birbirini yiyor işte! Все друг дружку жрут!
Oluşan alan onu içerde tutuyor. Похоже, его сдерживает поле.
El ele tutuşup birbirini beslemek, birbirinin ağzını silmek filan. Держаться за руки, кормить друг друга и утирать рты.
Kocam, bodrum katında iki kızı esir tutuyor. Мой муж держит двух девушек-заложниц в нашем подвале.
İnsanların birbirini tanıması için bir yöntem sadece. Просто способ для людей узнать друг друга.
Onu ön kapıda tutuyor. Держит у входной двери.
Sanırsam ikisi birbirini götürecek, huh. Мне кажется, одно компенсирует другое.
Şu kutu tutuyor kukayı. Эта коробка держит кеглю.
"İkizler birbirini çaresizce özlüyordu." Близнецы отчаянно скучали друг по другу.
Onu şehir sınırının hemen dışında bir depo biriminde tutuyor. Он держит её в складских помещения прямо за городом.
Bütün kadınlar körü körüne birbirini savunur mu? А все женщины слепо друг друга поддерживают?
Sam değerli eşyalarını evinde yangın korumalı bir yerde tutuyor. Сэм хранит ценные вещи в огнеупорном сейфе под полом.
İki oğlum da birbirini sever. Мои сыновья любят друг друга.
Karım. Bunu bana kim yapıyorsa onu da rehin tutuyor. Тот, кто запер меня здесь, удерживает ее.
Herkes birbirini sadece aldatır. Все изменяют друг другу.
Ve şu ana kadar, ATT hepsini kilit altında tutuyor. Сейчас ATT уверены, что эти миллиарды в их руках.
Birbirini seven çok insan var. Многие люди любят друг друга.
Bu adam neden bizi burada tutuyor? Почему эти люди нас здесь держат?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !