Exemples d'utilisation de "biter" en turc

<>
Müdür Fields toplantı biter bitmez burada olacak. Директор Филдс вернётся как только закончится собрание.
O iş genelde intiharla biter, işkenceyle değil. Это обычно заканчивается самоубийством, а не пытками.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter. Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Hayır, razı değilim dersen, bütün yapmam gereken adının altını çizeceğime üstünü çizivermek olur ve işin biter. Иначе мне придётся провести черту не под вашей фамилией, а поверх неё и положить всему этому конец.
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Hemen takviye kuvvet alamazsam, her şey biter, efendim. Если сейчас не будет подкрепления, всё кончено, сэр.
Dostum, umarım çabuk biter, çünkü bu yatak gerçekten rahatsız. Чёрт, надеюсь, всё пройдёт быстро, кровать жутко неудобная.
Gunny, eğer birisi o şeyi senin elinde görürse, her şey biter. Сержант, если кто-то увидит тебя с этой штукой, то все пропало.
O iş biter bitmez iki adam çatı kadına çıkar ve kasayı açmaya başlarlar. Как только это сделано, оба встречаются в пентхаусе и начинают вскрывать сейф.
Ve Amerika askeri ayrılmayı tamamladığında, oyun onlar için biter. И когда США отзовут военных эта игра для них закончится.
Bu davaların çoğu cinayetten sonra intihar ile veya bir polisin zanlıyı vurmasıyla biter. Большинство подобных дел заканчивается убийством с самоубийством, иногда - от руки полицейского.
Dün sabah. "Dava bittiği zaman, bizim ilişkimiz de biter" dedin. Вчера утром, ты сказал "когда дело закончится - закончим и мы".
Ve tekrar benden başka bir tane daha görürsem, Bu anlaşma biter. И если я когда-нибудь снова увижу ещё одного себя, сделке конец.
Bay Gekko, toplantı biter bitmez kendisini New York'tan aramanızı istedi. Мистер Гекко просил позвонить ему, - как только закончится встреча.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !