Exemples d'utilisation de "bize merhamet et" en turc

<>
isa bize merhamet et. Иисусе, помилуй нас.
Tanrim bize merhamet et. Боже, помилуй нас.
Ama hâlâ anne ve babasına ihtiyaç duyan çocuklarımızdan dolayı bize merhamet ettiler. Но пощадили нас ради нашего ребенка, которому нужны мама и папа.
Onu affet ve merhamet et. Прости и сжалься над ним.
Bize merhamet maskesi altında boş bir el uzatılıyor. Пустая рука, просящая помощи под прикрытием заботы.
Lütfen, merhamet et, abi. Брат, пожалуйста, пощади меня.
Tanrım bana merhamet et. Боже, помилуй меня.
Tanrım, korkunç bir acı çeken Jean-Dominique'e merhamet et. Господи, помилуй Жан-Доменика, страдающего внутри своей плоти.
Merhamet et, Marcy. О, милосердная Марси!
Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi. "Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка.
"Merhamet, insanın kalbinde. "Милосердие - сердце человека;
Artık bize gelmemenin nedeni bu mu? Поэтому ты перестала приходить к нам?
Umursadığın tek şey merhamet. Тебя волнует только милосердие.
Portalları açtı ve bir şekilde dünya bize yeni bir şans verdi. Она открыла порталы и тем самым заново раскрыла перед нами мир.
Zerre merhamet de göstermem. И тогда никакой пощады.
Bir bakalım. Kek dükkânı için bize ne lazım? Посмотрим, что нам необходимо для нашего магазина?
KİRA'ya merhamet etmeyeceğiz. Kesinlikle... Кира не заслуживает пощады...
Cary, bize bir müvekkil yolladın, değil mi? Кэри, это ведь ты отправил к нам клиента?
Merhamet, şefkat, acıma... Милосердие, сострадание, жалость...
Değil mi? Juno bugün bunu bize getirme inceliğini gösterdi. Джуно не поленилась съездить к нам, чтобы показать снимок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !