Exemples d'utilisation de "boğuluyor gibisin" en turc

<>
Şu his; sanki aşkın, tutkunun ağırlığı altında boğuluyor gibisin. Чувство, под тяжестью которого словно задыхаешься, любовь, страсть.
Pekala, bak son haftalarda hayalet gibisin, tamam mı? Ладно, слушай, ты как призрак последние пару недель.
Bebeklerim, anneniz boğuluyor. Милые, мамочка задыхается.
Sen de biraz sinirli gibisin. Похоже ты сам немного волнуешься.
Bu ülke nefret içinde boğuluyor. Наша страна задыхается от ненависти.
Sen de bizden biri gibisin, bir yabancısın. Ты словно один из нас теперь, чужак.
"Aa, gerçekten boğuluyor". oldum. "Ого, да он по-настоящему задыхается".
Sen de dolmuş gibisin. Похоже, ты полон.
Eğer boğuluyor olsaydın, üstüne halter atardım amına koyayım. Если ты будешь тонуть, я брошу тебе гантели.
Roy, abazan bir genç gibisin. Рой, ты как озабоченный подросток.
Aaron çok baskı altında boğuluyor. Аарон задыхается от сильного давления.
Sen ve Kelly. Onunla iyi geçiniyor gibisin. Похоже, вы с Келли хорошо ладите.
00 galon kadarlık bir şeyi unutmuş gibisin Mike. Похоже, вам не хватает галлонов, Майк.
Demek bu yüzden enkaz gibisin, Eddie. Так вот почему ты такой, Эдди.
Bu gece fıstık gibisin, yavrum. Ты прекрасно выглядишь сегодня, детка.
Aman Tanrım, aynı bebek gibisin. Боже мой, ты такой ребенок.
Sen de biraz terlemiş gibisin. Кажется, тебе тоже жарковато.
Şuna bak, bir moda dergisinden fırlamış gibisin. Выглядишь великолепно, как будто только из магазина!
Şimdi daha bir gerçek aktör gibisin. Сейчас ты похож на настоящего актера.
Tanrim, sen sadece istedigini duyan kraliçe gibisin. Боже, ты похожа на королеву отборочного слушания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !