Exemples d'utilisation de "bu gece" en turc

<>
Traductions: tous37 сегодня37
Bu gece çok daha fazlasını kurtarmak için fırsatın var. Сегодня у вас есть возможность спасти гораздо больше жизней.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Üzgünüm Bay Fischer, bu gece sadece davetlileri kabul edebiliyoruz. Простите, мистер Фишер, сегодня допуск только по приглашению.
Tüm bildiğimiz, bu gece Agatha Christie'nin hayatını kaybedip geçmişin değişeceği. Возможно, именно сегодня погибнет Агата Кристи, а история изменится.
Olmaz, bu gece Kraft / Croft * gecesi: fırında makarna ve Tomb Raider demek. Не, сегодня я буду лопать макароны с сыром и рубиться в "Tomb Raider".
Ama bu gece, bizimle alakalı değil. Но сегодня дело не в нашей команде.
Ama bu gece onu kurtarmayı deneyeceğiz. Но сегодня мы попробуем освободить ее.
Hey, bu gece direksiyon başında yemek yok. Sağlıklı yemek istiyorum. Эй, сегодня никаких закусочных, я хочу какой-нибудь здоровой пищи.
Bu gece güç kazanacağız ve yarın da karaya çıkacağız. Сегодня накопили силы, а завтра высаживаемся на берег.
Sanırım bu gece sadece biz üç silahşörler kaldık ha? Ну, сегодня мы как три мушкетера, да?
Bu gece kalacak başka bir yer bulsan daha iyi olur. Думаю, сегодня тебе лучше переночевать где-нибудь в другом месте.
Şimdi, hazırlan, bu gece ailemle yemek yiyeceğiz! Теперь готовься, мы сегодня обедаем с моими родителями!
Ve bu gece Cat Grant'i binanın tepesinden aşağı attı. И сегодня она столкнула Кэт Грэнт с ее здания.
Bu gece bir Amerikan kahramanımız var, hemen alkışlarınız, askerimize gelsin. Сегодня у нас сидит герой Америки так что давайте поаплодируем нашему защитнику.
Ama bu gece bu lanete son vereceğim. Но сегодня я положу конец этому проклятию.
Bu gece, ben, nehirde bir bisiklet buluyorum. Сегодня в выпуске: я нахожу велосипед в реке...
Bu gece o insanlarla doğrudan konuşacağım ve her şeyi çok net anlamalarını sağlayacağım. Сегодня я обращусь прямо к тем людям и объясню им ситуацию совершенно четко.
Stefan Salvatore bu gece kendi yatağında yatacak. Стэфан Сальваторе спит сегодня в своей кровати.
Nancy, belki sen de duymuşsundur. Bu gece tatlı barımız açılıyor. Нэнси, возможно ты уже слышала, сегодня открытие сладкого бара.
Bu gece, hoş bir yemek ve güzel şarapla birbirimizi tanıyacağız. Сегодня мы просто познакомимся поближе за вкусной едой и отличным вином.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !