Exemples d'utilisation de "bunu yaparken" en turc

<>
Ve bir bebeğin hayatını tehlikeye atıyorsun, bunu yaparken... А ты подвергаешь его жизнь опасности, пока ты...
Siz bunu yaparken ben de birkaç kişisel iş ile uğraşacağım. Пока ты будешь занят этим, я займусь кое-чем личным.
Hiccup, bunu yaparken neyi düşünüyordun? Иккинг, о чём ты думал?
Evet ve ben bunu yaparken, Ross da sana harika bir bilgisayar hikayesi anlatır. Да. И пока я буду это делать, Росс расскажет тебе классную компьютерную историю.
Bunu yaparken de, mükemmel silah haline geleceksin. И в процессе, ты станешь идеальным оружием.
Usta Obi-Wan beni bunu yaparken yakalasa çok kızardı. Мастер Оби-Ван, увидев это, рассердился бы.
Ayrıca bunu yaparken tesadüfen Cornelia ile tanıştım. Кстати так мы и познакомились с Корнелией.
Ama bunu yaparken, bir şeye dikkat etmemiz gerek. Но для этого мы должны кое-что принимать во внимание.
Ama bunu yaparken şık görünmemize bir engel yok, değil mi? Но нет закона, запрещающего хорошо выглядеть, при спасении мира.
Bunu yaparken başka kimin canını yaktığı umurunda değil. Его не волнует, кто еще может пострадать.
Bunu yaparken seni düşünemiyorum Will. - Ben düşünebiliyorum. Не могу представить что ты сделаешь это, Уилл.
Ve bunu yaparken önce masamın üstündekileri yere indirmeyi veya bilgisayarımı kapatmayı aklına getiremedin mi? А ты не мог для начала убрать мои вещи со стола или выключить компьютер?
Ve bunu yaparken güvenlik kameralarına da gülmemi ister misin? А в процессе, мне стоит широко улыбаться охране?
Bunu yaparken, onu ölçmek ve çizim yapmak gerekir. А сейчас мы будем снимать мерки и рисовать его.
Fakat bunu yaparken, aralarındaki o görünmez sınırıgeçti.. Но в своем стремлении он пересек невидимый рубеж.
Bunu yaparken kalbi için sağlıklı bir şey aramıyordu, herhalde. Вряд ли он искал способ сделать это без вреда здоровью.
Bunu yaparken tek başımaydım. Я совершила это одна.
Herhangi bir şekilde öleceksem bunu yaparken ölmeyi tercih ederim. Лучше умереть от этого, чем от чего-то другого.
İnsanlar bunu yaparken durdurmak gerekir. Люди должны перестать так делать.
Bunu yaparken oraya mı bakacaksın? Я правильно понял твой взгляд?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !