Exemples d'utilisation de "buradaki" en turc avec la traduction "здесь"

<>
Ben de buradaki herkes bunu anlamıştır sanıyordum. Я думал что все здесь поняли это.
Los Angeles Polis Teşkilatı ve buradaki bağlantı durumumla ilgili birkaç belge. Просто кое-какие бумажки, относительно полиции Л.-А. и моей должности здесь.
Buradaki otelde çalışan çok güzel bir oğlan var. ТИМ: Здесь в отеле работает красивый парень.
Buradaki geleceğimizi ve seni korumanın tek yolu buydu ben de öyle yaptım. Я сделала это, чтобы защитить наше будущее здесь, защитить вас.
Buradaki birçok insan ufak tefek şeylerle mutlu oluyor gibi görünüyor. Многим здесь, кажется, надо так мало для счастья.
Artı, buradaki tüm kurulum eğer dikkatlice bakarsanız tıpatıp bir Dota haritasına benziyor. Плюс всё здесь выглядит так, что вид сверху напоминает карту в доте.
Bu gece buradaki tek sürtük hemşire ben olamam. Я не могу быть здесь единственной распутной медсестрой.
Buradaki herkes ya kokoş ve ya da şairdir. Здесь все люди типа модных и раскритикованных поэтов.
Nassau'ya ulaşmanın bir yolunu bulup, oradaki adamları özgür kılana kadar buradaki konumumuzu koruyacağız. Мы останемся здесь, пока не найдём способ войти в Нассау и освободить остальных.
Buradaki ilk sabahında, "Çöpü atabilir miyim?" diye sordun. В свое первое утро здесь ты спросил, можно ли вынести мусор.
Pekala, buradaki adamımız, Eli Diamond. Хорошо, здесь у нас Эли Даймонд.
Mac, buradaki işinden hala zevk alıyor musun? Мак, тебе все еще нравится работать здесь?
Afgani halkı bizim buradaki varlığımızdan memnun mu sizce? По-вашему, народ афгани рад нашему присутствию здесь?
Buradaki tek yeni yüz bu adam. Единственное новое лицо здесь - это.
Buradaki zombilerin çoğu aşırı derecede radyoaktiftir. Большая часть зомби здесь очень радиоактивны.
Dövme buradaki bir şey gösteriyor olmalı. Тату наверняка указывает на что-то здесь.
Ordunun buradaki durumu çok ciddi. Военная ситуация здесь очень серьёзна.
Ve sanırım buradaki çoğu kişi de bana katılacaktır. И я думаю, что многие здесь согласятся.
İnan bana, buradaki yabancı sen değilsin. Поверьте мне, вы не чужой здесь.
Buradaki herkes çok kibar, çok samimi karşıladı bizi. Каждый здесь был так добр, и так приветлив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !