Exemples d'utilisation de "buraya getiren" en turc

<>
Misa'yı kaçırıp buraya getiren sizsiniz, Bay Avcı. это вы выкрали Мису и притащили меня сюда.
Beni buraya getiren sey kendimi ekipmanlarimin eline birakmamdi. Но именно доверие к приборам привело меня сюда.
Ve şey, seni buraya getiren nedir? И, э, что привело тебя?
Bizi buraya getiren benim istihbaratım. Мы здесь по моим наводкам.
Seni buraya getiren Şeytan mı yoksa Tanrı mı, Travis? Кто направил тебя сюда, Трэвис, бог или дьявол?
Hiç aklına seni buraya getiren nedir sorusu gelmedi mi? Задавал ли ты себе вопрос Что привело тебя сюда?
Pekâlâ, seni buraya getiren ne? Ладно, что тебя сюда привело?
Bizi buraya getiren, hep o çılgın Vorenus. Этот псих Ворен один виноват в нынешней ситуации.
Bu işin arkasındaki kişinin Scooby Doo'ya ihtiyacı varsa o halde Scooby'yi buraya getiren kişi olmalı. Значит, стоящему за этим нужен Скуби-Ду. И значит, это он пригласил Скуби сюда!
Bizi buraya getiren ve tüm bunları yapmamıza neden olan lanet. Проклятие, которое переместило нас сюда и создало всё это.
En azından bir telafisi olur ama beni kandırıp buraya getiren de sensin. Это было бы какой-то компенсацией. Но ты опять ввел меня в заблуждение.
Beni buraya getiren de bu konuşmaların zaten. Да. Подобные разговоры меня сюда и привели.
Bizi buraya getiren arama izni kadar yasal. Законно как ордер, что привёл нас.
Sizleri buraya getiren de onlar, ben değilim. Именно они привели вас сюда, не я.
Pardon, ben de sizin gibi bir Robert Duvall hayranıyım ama beni buraya getiren nedenle ilgili konuşsak? Простите, я, как и Вы, фанат Роберта Дювалля. Но давайте вернемся к моему делу...
Hayır, bizi buraya getiren onların yolu. Нет. Их способ и привел нас сюда.
Bizi buraya getiren, oydu. Она и привела нас сюда.
Seni tam olarak buraya getiren yolda. Дорога, которая привела тебя сюда.
Bu kovboyları buraya getiren sensin. Это ты притащил этих ковбоев.
Seni buraya getiren pilot. Который привез тебя сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !