Exemples d'utilisation de "ciddi ciddi" en turc

<>
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Onu ciddi ciddi öylece arabada mı bırakacağız? Мы действительно хотим оставить ее в машине?
Ash, ciddi ciddi bu şerefsizin sözünü tutacağına güveniyor musun? Эш? Ты уверен, что это говно сдержит слово?
Bunu yapmayı ciddi ciddi düşünüyor musun? И ты действительно думаешь это сделать?
Ciddi ciddi avuçlarım terliyor. У меня ладони вспотели.
Bize ciddi ciddi bir ofis tutmuşsun. Ты и правда сняла маленький офис?
Gail, ciddi ciddi benden acılı cips istedi Todd. Тодд, Гейл правда меня попросила привезти ей чипсов.
Şu an benimle ciddi ciddi röportaj yapmaya çalışmıyorsundur umarım? Ты же не собираешься взять у меня интервью сейчас?
Ciddi ciddi çizmeleri giymiş! Он реально обул сапоги!
O halde çok sık kullandığım sözcükleri ciddi ciddi düşünmem gerekir. Тогда я должен серьёзно обдумать слова, которые часто использую.
Ciddi ciddi bu adamlara yardım mı edeceğiz yani? Что правда? Мы будем помогать этим людям?
Ciddi ciddi düşündüm hem de ama imkansız. Я думала об этом. Но это невозможно.
Malcolm'u ilk o bulursa, bu kez ciddi ciddi cinayetten içeri girecek. Если он найдет Малькольма первым, то его действительно посадят за убийство.
Beale'i ciddi ciddi yayından almayı düşünmüyorsun değil mi? Ты ведь не собираешься снимать его с эфира?
Bunu ciddi ciddi yapamazlar değil mi? Им же нельзя так, правда?
Ben ciddi ciddi her gün ondan idrar testi aldım. Я должна была делать её анализ мочи каждый день.
Peki. Ciddi ciddi konuşmayı deneyelim. Ладно, попробуем поговорить серьезно.
Bunu ciddi ciddi konuşmamız lazım. Adada satın alabilecek yedi ya da sekiz kişi var. На острове семь или восемь человек, которые могут купить, надо известить их.
Ciddi ciddi grubun kalanı için endişelenmiştim. Я всерьез беспокоюсь об остальной группе.
McNulty senin ciddi ciddi psikolojik olarak incelenmen gerekiyor. МакНалти, ты просто подарок для отделения психиатрии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !