Exemples d'utilisation de "cihaz" en turc

<>
Bu da saat içinde birisinin bu panele bir cihaz yerleştireceği anlamına geliyor. Значит, кто-то поместит устройство за эту панель в ближайшие несколько часов.
Cihaz, GSM şebekelerinde (850 / 900 / 1800 / 1900) ve UMTS'de (2100) çalışır. Аппарат работает в сетях GSM (850 / 900 / 1800 / 1900) и UMTS (2100).
Tabletler ve diğer birçok cihaz için forumlar da mevcuttur. Форумы также доступны для планшетов и многих других устройств.
Zimmer'ın şirketi son günlerde denenen gizli bir cihaz geliştiriyor. Kod adı "oculus". Компания Циммера тайно разработала и сейчас испытывает прибор под кодовым названием "Окулус".
Karşınızda duran şey, İsviçre boyunca saat kulelerini senkronize etmeyi amaçlayan bir cihaz. Вот перед вами устройство, предназначенное для синхронизации башенных часов по всей Швейцарии.
Cihaz, taşınabilir olmayan 1520 mAh batarya ve iki kamera ile donatılmıştır: Аппарат оснащён несъёмной аккумуляторной батареей 1520 мАч и двумя камерами:
Bu cihaz kombinasyonları son olarak ilk emniyet rölesi olan PNOZ'un geliştirilmesini sağladı. Эти объединения устройств в конце концов привели к созданию первого защитного реле - PNOZ.
Bu cihaz bilinen bir teröristin elinde şimdi. Это устройство сейчас в руках известного террориста.
Cihaz, yalnızca xenon flaşlı 8 megapikselli bir ana kameraya sahiptir. Yazılım. Аппарат имеет только основную камеру на 8 мегапикселей с ксеноновой вспышкой.
Yazılım bileşenleri. 2006 yılı itibarıyla, Qtopia, 11 cep telefonu modelleri ve 30 diğer el cihazları da dahil olmak üzere, birkaç milyon cihaz üzerinde çalışıyordu. На 2006 год, Qtopia работала на нескольких миллионах устройств, включая 11 моделей мобильных телефонов и 30 других карманных устройств.
Bu cihaz etraftaki nemi çok hızlı bir şekilde ve çok uzun menzilde buza çeviriyor. Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии.
Cihaz GSM şebekelerinde, 900 / 1800 bantlarında bir bölgesel versiyonda, diğeri 850 / 1900'de çalışıyor. Аппарат функционирует в сетях GSM, одна региональная версия в диапазонах 900 / 1800, другая - в 850 / 1900.
GSM tabanlı cihaz dört bantlı (850 / 900 / 1800 / 1900 MHz) GPRS ve EDGE veri protokollerini destekliyor. Устройство на базе GSM работало в четырёх диапазонах (850 / 900 / 1800 / 1900 МГц) и поддерживало протоколы передачи данных GPRS и EDGE.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !