Sentence examples of "düşünüyordum" in Turkish

<>
Bütün gecedir ayaktaydım şu sağ forvet olayını düşünüyordum. Просто плохо спал, думал насчет правого тэкла.
Teklifinizi düşünüyordum da, yumurtalarıma karşılık, 000 $, değil mi? Я думала над вашим предложением, $ за мои яйцеклетки, верно?
Ben de, her şey belli olsun diye ayrı zaman geçirdiğimizi düşünüyordum. Я думаю, мы решили провести время отдельно, чтобы внести ясность.
Ben daha çok çiçek göndermeyi düşünüyordum ama teşekkürler. Я думал о куче цветов, но спасибо.
Ben de düşünüyordum ki eğer bir yemeğe çıkarsanız bu ona siz ikinizi ne kadar çok sevdiğini hatırlatır. Я подумала, что за обедом вы сможете напомнить ему, как сильно он вас двоих обожает.
Her neyse, bak, düşünüyordum da bu iş bana göre değil. - Rock'n Roll benim hayatım. В любом случае, я тут подумал, что рок-н-рольный стиль жизни, пожалуй, не для меня.
Düşünüyordum da belki sen ve ben bir ara bir şeyler yiyebiliriz. Знаешь, я тут подумал, может, мы как-нибудь поужинаем?
Hey, Billy, Casper'a vardığımda belki bir banyo yaparım diye düşünüyordum. Слушай, Билли, я как раз собирался в Каспере принять ванну.
Düşünüyordum da benim için olayları geride bırakmanın zamanı gelmiş olabilir. Я тут подумал. Мне, возможно, пора двигаться дальше.
Lori bunu sana uzun zamandır vermeyi düşünüyordum. Лори, я давно хотел тебе подарить.
Güzel, aslında ben de Joe ve benim için bilet almayı düşünüyordum. Честно говоря, я хотела достать туда билеты для нас с Джо.
Ben de tam bu Andy Richter denen adama benzediğini düşünüyordum. Я думал, вы просто выглядите как этот Энди Рихтер.
Daniel'ın eşyalarını topluyordum ve bir şeyler düşünüyordum. Я собирала вещи Дэниэла и все думала.
Her neyse, ben Easter düşünüyordum, çünkü lanet pastel renklere bayılıyorum. В общем, думаю, на пасху, я обожаю эти пирожные...
Ben de seni ve bebeği düşünüyordum. Я думал о тебе и ребенке.
Ron ve Peggy'den başka bir gece gelmelerini mi rica etsem diye düşünüyordum. Я подумала, может сказать Рону и Пегги прийти в другой раз.
Pekala, düşünüyordum da, Eğer Cumhuriyetçiler bu adamın ölmesine izin verirse senin için iyi olabilir. Хорошо, я тут подумал, что это и неплохо, если республиканцы дадут ему умереть.
Daha bir hafta önce dört beş aylık ömrüm kaldığını düşünüyordum. Неделю назад я думал что мне осталось жить несколько месяцев.
Ben de yer çekiminin üzerime ne kadar baskı yaptığını düşünüyordum çünkü sana karşı öyle duygular hissettim ki. Я думала, что гравитация та еще сволочь, потому что меня так сильно тянет к тебе.
Ben onu, başta eyalet senatörlüğü için düşünüyordum. Я думаю вначале продвигать его в сенат штата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.