Exemples d'utilisation de "dünya" en turc avec la traduction "стал"

<>
Bu dünya, sadece sorumluluklarını bilen insanlarla dolu olsaydı çok daha iyi olurdu. Мир стал бы лучше, если бы люди несли ответственность за свои поступки.
Yuri Gagarin 12 Nisan 1961'de Vostok uzay aracıyla uzaya çıkarak Dünya yörüngesinde turunu tamamladı. 12 апреля 1961 года Юрий Гагарин стал первым человеком в мировой истории, совершившим полёт в космическое пространство.
FIBA, 1950 yılından bu yana erkekler Dünya Şampiyonası "nı, 1953" ten bu yana da Kadınlar Dünya Şampiyonası "nı düzenlemektedir. С 1950 года стал проводиться чемпионат мира по баскетболу среди мужчин, а с 1953 года среди женщин.
Albümün ikinci teklisi, "Come Undone" dünya çapında bir ilk on hiti oldu. Второй сингл из альбома, "Come Undone", стал хитом во всем мире, который входил в десятку лучших песен.
iyi de oldu, çünkü sirtlarinda Vikingler olan ejderhalarla dünya artik çok daha büyük. И это хорошо, ведь когда викинги оседлали драконов, мир стал намного больше.
22 yaşındaki Murphy, 21 yaşındaki Hendry'den sonra Dünya Şampiyonası'nı kazanan en genç ikinci oyuncudur. Таким образом, в возрасте 22 лет Мёрфи стал вторым среди самых молодых победителей чемпионата мира по снукеру после Стивена Хендри, выигравшего чемпионат в возрасте 21 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !