Exemples d'utilisation de "daha çekici" en turc

<>
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti. Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Kendini daha çekici bir hale getirmelisin. Вы должны сделать себя более привлекательной.
Acaba hangi masadaki ışık beni daha çekici gösterir. Где освещение позволит мне выглядеть еще более привлекательно?
Her zamankinden daha çekici olmam gerekecek galiba. Придётся мне побыть более очаровательным чем обычно.
Eğer potansiyeli olan ve çalışan bir kadından daha çekici bir şey varsa, Tanrı onu henüz bana göstermedi. Если есть что-нибудь более привлекательное, чем такая способная особа из служащих, пусть Господь мне это покажет.
Genellikle daha çekici, atletik, yapılı erkekleri tercih ederim. Обычно я предпочитаю симпатичного, спортивного, атлетически сложенного мужчину.
Sana daha çekici bir bilgi vermek isterdim, ama tersanenin kapanışı her zamanki gibi politikti. Я бы хотел тебе дать что-то более захватывающее, но закрытие верфи было обычной политикой.
Gerçekten alerjin olmasının seni daha çekici yapacağını mı düşündün? Неужели ты думал, что аллергия сделает тебя привлекательнее?
Birinciden farklı olarak, onun biraz daha çekici olduğunu düşündüm. В отличие от первого, он мне показался слегка привлекательным.
Sahiden Rick'i Ben'den daha çekici mi buluyorsun? Так тебе правда Рик нравится больше Бена?
Bu yüzden Heather sana bir daha asla çekici görünmeyecek. И теперь Хэзер больше никогда не покажется тебе привлекательной.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
O çekici bir kadın. Это понятно. Она привлекательна.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Hazırcevap, çekici ve akıllı. Остроумная, обаятельная и умная.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Çekici bir çift olmuşsunuz. Вы очень привлекательная пара.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Seni gerçekten çok çekici buluyorum. Я нахожу тебя крайне привлекательным.
İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır. Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !