Exemples d'utilisation de "daha derin" en turc

<>
Çizikleri daha derin ve daha geniştir. И бороздки намного глубже и шире.
Ağzımdan çıkan her kelime seni daha hızlı ve daha derin, huzurlu bir hipnoz durumuna sokacak. Каждые слово, которое я говорю, погружает тебя быстрее и глубже в мирное состояние гипноза.
Ahirete geçişe değil de daha derin bir şeye geçişe: Никакой жизни после смерти, зато нечто более сложное.
Ama ben herhangi bir insan meditasyonundan daha derin hissederim. Но это более глубокое состояние чем любая человеческая медитация.
Bir in ya da daha derin bir mağara olabilir. Это может быть пещера, а может проход вглубь.
Dil bilgisinden daha derin bir şey olabilir. Belki nefen alması gerekmiştir. Может глубже, вне пределов грамматики, человек просто набрал воздуха.
Benzin mafyası sadece benzin çalmaktan ibaret değildir. Aslında onların işi okyanuslardan daha derin işletilir. Нефтяная мафия не ограничивается воровством бензина фактически их бизнес протекает глубже, чем океан.
Yapabiliyorsan daha derin nefes al. Если можешь, немного глубже.
Bu yüzden, dokuya batırmak daha derin yara alanı yaratıyor. Итак, давление на мягкие ткани создает большую глубину раны.
Çok daha derin ve seçkin bir astrolojik geleneğe dayanıyor. Он связан с изящной и более глубокой космологической традицией.
Bazı yaralar santimden daha derin. Некоторые из них более сантиметров.
Daha derin daha güçlü. Более глубокое.. Сильное..
Aile ve dostlarını daha derin araştırmalıyız o zaman. Нам надо хорошо покопаться среди семьи и друзей.
Bu daha derin bir konu aslında. Возможно это часть более глубокого вопроса.
Binicisi olan bir at, binicisiz attan daha derin iz bırakır. Лошадь с наездником оставляет более глубокий след, чем без него.
Daha derin sevgi duyduğumuzu gösterir. Поцеловать руку означает глубокое уважение.
Daha derin sulara doğru ilerlemek zorunda. Он вынужден достичь более глубоких вод.
Sonra derinlere girdim Ve daha derin. Потом меня затянуло глубже и глубже.
O zaman daha derin araştıracağız. Ладно, надо копать глубже.
Hayır, kuzgun daha farklı bir şey daha derin. Нет, ворон - нечто иное, более глубокое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !