Exemples d'utilisation de "daha doğrusu" en turc

<>
Daha doğrusu, hemen hemen tüm (0,1] yarıaçık aralığındaki sayılar için, limit formula _ 21 vardır ve "e "'ye eşittir. Точнее, для почти всех чисел в интервале (0,1] предел formula _ 21 существует и равен "e".
Daha doğrusu, vergi nedeniyle bu şekilde halletmeyi tercih ederim. Вообще-то, я предпочел бы именно так, из-за налогов.
Daha doğrusu o içmişti. Ну, он выпил.
Bu toprakları daha doğrusu toprağın içindekilerini istiyorsunuz. Вы хотите больше влияния в этом регионе.
Daha doğrusu, ailemin tarihi. Точнее, история моей семьи.
Daha doğrusu, Bu şeylerde ortak kişi kim var? Или еще лучше, из-за кого все это происходит?
Evet. Sıvı cebi oluşturan daha doğrusu koca bir sıvı kesesi oluşturan bir çıbanın var. Из-за абсцесса образовался карман с жидкостью, а точнее, большой мешок с жидкостью.
Ya da daha doğrusu bardaklar! Или, вернее, стаканы.
Daha doğrusu, onlar oynayacak, ben koçluk yapacağım. Точнее, они будут играть, а я наставлять.
Daha doğrusu acı biber olduğunu umuyorum. Я надеюсь, что это чили.
Daha doğrusu onlara tapan. Они практически поклоняются им.
Daha doğrusu sülfür dioksit birikimine. Если конкретнее, двуокиси серы.
Daha doğrusu başının kopyaları. точнее - его головы.
Daha doğrusu o davranmayacak. Ну, он станет;
Yarın öğlen, daha doğrusu. А если точнее, полдень.
daha doğrusu öğrenmeyi denedim, ama acayip zormuş. Вернее, пытаюсь учиться. Это не так-то просто.
Daha doğrusu, tek şansın eksiksiz bir tedavi ile kemik iliği nakli. Вообще-то, Вашим единственным шансом на полное выздоровление станет пересадка костного мозга.
Daha doğrusu bir ricam olacak. Это, скорее, просьба.
Daha doğrusu Keld. Вернее, Келль.
Daha doğrusu bana inanmayacak. Скорее он поверит мне!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !