Exemples d'utilisation de "daha iyidir" en turc

<>
Ve bir kaç şikâyet aldık, Emin olmak üzülmekten daha iyidir. И к нам поступило несколько жалоб, так что лучше перестраховаться.
Ama insan olarak, bazen bu, karanlıkta kalmaktan daha iyidir. Но как обычные люди, иногда предпочли бы остаться в неведении.
Cankurtaran olmak balık satıcısı olmaktan daha iyidir. Быть спасателем лучше, чем торговать рыбой.
Kilise sırasında tek oturmaktan daha iyidir diye düşündüm, değil mi? Это же лучше, чем в одиночестве сидеть на церковной скамье?
Saf olmak daha iyidir. Уж лучше чистый лист.
Oradaki bağlantıların benimkinden çok daha iyidir. Твои контакты там куда вернее моих.
Hayvan ondan daha iyidir. А животным быть лучше.
Oranın fiyatları daha iyidir. У них цены лучше.
Yüzü kızaran bütün kızlar daha iyidir. Все девушки выглядят лучше с румянцем.
Bazen böyle şeyleri sormamak daha iyidir. Знаешь, иногда лучше не спрашивать.
Çok daima azdan daha iyidir Mike. Больше всегда лучше, чем меньше.
Yaşamak, ölmekten daha iyidir... Жить лучше, чем умирать...
Bazı şeylerin söylenmemesi daha iyidir. О многом лучше не говорить.
Ama bazen de yerinizi korumak pes etmekten daha iyidir. Порой, стоять на своем лучше, чем сдаться.
Şişe suyunu kullanın, daha iyidir. Налейте из бутылки, так лучше.
Bazen yalan söylemek doğruyu söylemekten daha iyidir. Иногда лучше говорить ложь, чем правду.
Cesaret, mutluluktan daha iyidir. Храбрость лучше, чем счастье.
Fıstık ezmesine bayılırım, Haşlanmış fıstıktan çok daha iyidir. Обожаю арахисовый пирог, это намного лучше вареного арахиса.
Yenisi her zaman daha iyidir! Чем новее, тем лучше.
Fahişe olmak daha iyidir! Лучше уж быть шлюхой!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !