Exemples d'utilisation de "daha kolay" en turc
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay.
Проще создавать личность на основе реального человека.
Yabandomuzlarıyla daha önce de savaştık. Onları öldürmek Moro ve kurtlarını öldürmekten daha kolay.
Если в лесу вепри, это удобнее, с ними будет легче сладить.
Gittikçe daha kolay olarak; hayal ve gerçeklik geçmiş ve şimdiki zaman arasında sürüklendim.
Я дрейфовал между фантазиями и реальностью, между прошлым и настоящим с нарастающим облегчением.
Senin için resimleri daralttım, böylesi sanırım daha kolay olur.
Я предварительно отобрала снимки, так что тебе будет проще.
Tam tersi yerine modeli resime uyarlamak daha kolay.
Приблизить модель к картине проще, чем наоборот.
Hem daha güvenli hem ziyaretçi listesini kontrol etmek daha kolay hem de medyanın içeri girmesi mümkün değil.
Это безопаснее, намного легче контролировать список гостей, и пресса не имеет доступа в это место.
Evet, "geçmişlerimiz" havuzlarımızda yüzmese ya da akşam yemekleri hazırlamasa her şey daha kolay olurdu.
Да, просто сложно, когда наше прошлое плавает в наших бассейнах, и готовит нам ужин.
Kanatlarımı kazanmanın daha kolay bir yolu olmalı.
Должен быть какой-то другой способ получить крылья.
Siz ve Bayan Shaw daha kolay sinirlenen müşterilerini ziyaret edebilirseniz isimlerini ve adreslerini size giderken veririm.
Вы с мисс Шо должны посетить его самых вспыльчивых клиентов. Я пришлю вам адрес по пути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité