Exemples d'utilisation de "daha ne kadar" en turc

<>
Bu daha ne kadar içimde büyümeye devam edecek bilmiyorum. я не знаю, насколько я смогу ещё вырасти.
Daha ne kadar buna devam edeceksin? Сколько ты еще будешь это продолжать?
Daha ne kadar büyük yapabilir? Насколько большой он её сделает?
Daha ne kadar burada oturmamız lazım? И долго ещё нам тут сидеть?
Daha ne kadar beklemek zorundayız? Как долго мы будем ждать?
Daha ne kadar sessiz kalacağını sanıyorsunuz? Сколько еще он будет хранить молчание?
İnsan yanının daha ne kadar baskın olacağından emin değilim. Не знаю, сколько еще человеческий геном сможет преобладать.
Beni aramayı daha ne kadar sürdürecek? И долго она будет меня искать?
Daha ne kadar Asya'nın yıldızı Oska olarak kalabileceğini düşünüyorsun? Думаешь, тебя вечно будут звать великой звездой Азии?
Daphne'yi daha ne kadar beklemek zorundayız? Как долго мы будем ждать Дафну?
Daha ne kadar kalacak? Надолго она ещё здесь?
Bunu daha ne kadar tutabileceğimi bilmiyorum. Я долго не смогу это держать!
Kıçımı silmeye daha ne kadar devam edeceksin? Ты долго еще будешь подтирать мне задницу?
Jack, daha ne kadar sürecek? Джек, сколько это еще займет?
Bu komediyi daha ne kadar sahneleyeceğiz? Как долго будет тянуться эта комедия?
Bunu daha ne kadar yapmalıyız? Сколько ещё мы должны сделать?
Yani, bunu daha ne kadar yapabiliriz bilmiyorum Sayın Hakim. Ну, то есть, сколько можно-то, ваша честь?
Hey dostum bu daha ne kadar sürecek? О, Боже. Сколько времени это займет?
Daha ne kadar çalışmam lazım bu adamla? Как долго мне придется работать с ним?
Sen burada kal, ben daha ne kadar bekleyeceğimizi öğreneyim. Жди здесь. Я узнаю, долго ли нам ещё ждать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !