Exemples d'utilisation de "daha zor" en turc

<>
İki insan ölümünü açıklamak daha zor olurdu. Объяснить смерть двух человек было бы труднее.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak. И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
Daha zor matematik dersi nasıl gidiyor? Ну как усложнённая математика? Легко.
Göründüğünden daha zor ha, ahbap? Тяжелее, чем кажется, приятель?
Roman için daha zor. Даже слишком для Романа.
Benzin de bozulduğuna göre, taze erzak bulmak çok daha zor olacak. А раз даже бензин начал портиться, будет очень трудно пополнить запасы.
Bazı geceler diğerlerinden daha zor geçer. Некоторые ночи хуже, чем другие.
O yüzden şehir merkezinde yolculuk etmek şehir dışından çok daha zor ve yavaş. Поэтому движение тут намного сложнее, чем в верхнем Манхэттене. И гораздо медленнее.
Bu iş zannettiğimden daha zor olacak gibi. Это оказалось сложнее, чем я думал.
Sadece görmesi daha zor. Но это трудно увидеть.
Seni fethetmek Rusya'yı fethetmekten daha zor olmalı. Вас будет сложнее завоевать, чем Россию?
Bizim yaşımızdaki insanlar için bu daha zor. Это трудно, особенно в нашем возрасте.
Üzgünüm Jane, ama bir şarkıyı çizmek danstan daha zor. Прости, Джейн, пение изобразить сложнее, чем танец.
İşim bir gündemdekiler yüzünden daha zor hale geldi. Моя работа стала намного труднее из-за этого дела.
Kurtlar tanecik aslandan daha zor olmalı. Троих волков хватит на одного льва.
Benim için daha zor bir hale getirmeyin bunu. Хорошо, не надо приукрашивать ситуацию для меня.
Çocuğunu kaybetmekten daha zor bir şey olamaz. Нет ничего хуже, чем потерять ребенка.
Daha zor da olabilirdi tabii. А могло быть и хуже.
Bekârlık zor ama yalnızlık daha zor. Быть одиноким достаточно сложно, но.
Bazı günler diğerlerinden daha zor oluyor. Некоторые дни легче, чем другие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !