Exemples d'utilisation de "dakika içinde" en turc

<>
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Otobüs dakika içinde kalkıyor. Автобус уходит через минут.
Bizimle gelmek isteyenler dakika içinde ağacın orada olsun. Su da getirin. Если кто-то ещё хочет пойти, встречаемся на опушке через минут.
Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın. Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь.
Bu üç dakika içinde Joe'nun kusmasına yol açacak. Это вызовет рвоту у Джо минуты через три.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım. я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız. Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
dakika içinde dükkanı açacak. Он откроет через минут.
Beş dakika içinde Broni ile buluşacağız. Через пять минут встреча с Брони.
Beş dakika içinde ısın da aradan sonra sahneyi başlatmaya çalışacağız. Разминка в пять и мы стремимся начать работать над половиной.
Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım. Встретимся с южной стороны здания через десять минут.
SNM dakika içinde aşırı yükleyecek. Перегрузка МНТ через десять минут.
Fotoğraf makinen yanında, uçak dakika içinde kalkıyor. У тебя есть фотоаппарат. Самолет улетает через минут.
Tamam, bu baskını dakika içinde yapacağız. А на обыск мы отправимся через минут.
On dakika içinde dersim var. У меня занятие через минут.
Fidyenin teslimatı dakika içinde olacak... Передача выкупа состоится через минут.
Gösteri dakika içinde başlayacak. Показ начнется через минут.
dakika içinde restoran da buluşalım. Встретимся через полчаса в ресторане.
dakika içinde benimle otoparkta buluş. Встретимся на парковке через минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !