Exemples d'utilisation de "dans etmedin" en turc

<>
Kimseyle dans etmedin mi? Уже танцевал с кем-нибудь?
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Güvenlik sistemine zorla girmesi için onu ikna etmedin. Ты не уговаривал его проникать в систему безопастности.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Bu akşam bana sen ihanet etmedin Sarab. Ты не предал меня сегодня, Сараб.
Oh! Break dans yapıyor harika! Она танцует брейк, это круто.
Zena? Ödevini teslim etmedin, değil mi? Мне сказали что ты не справился с заданием.
En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer? Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
Ama onu teslim etmedin. Но ты не сдал.
Birden dans etmeye başlamıştık. "мы начали танцевать.
Fark etmedin mi yani? А ты не заметила?
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Jeff, Shirley'i davet etmedin mi? Джефф, ты не пригласил Ширли?
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
Bu adam hakkında garip bir şey fark etmedin mi? ? Ты не заметил чего-нибудь странного в этом типе?
Pat, bu dans yarışması nasıl oluyor? Пэт, как устроены такие танцевальные соревнования?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !