Exemples d'utilisation de "dayak yemesi" en turc

<>
Evet, ne yazık ki. Dayak yemesi gerek. Очень жаль, но ему должны надрать задницу.
Düşmeden önce dayak yemiş. Перед этим был избит.
Belki bir şeyler yemesi gerekiyordur. Может, ей надо поесть...
Bakın, ben korkaklığımdan dayak yedim. Слушайте, меня избили за трусость.
Kızın yemesi lazım değil mi? Девочкам надо кушать, так?
Evet, biliyorum ama biz dayak yiyip üstüne bir de çırılçıplak soyulmadık. Да, но нас не избивали, одежду с нас не снимали...
Annenin de yemesi gerek, unutma. Маме тоже надо кушать, помни.
Pekâlâ bu şekilde epey bir dayak yersin. Ладно. Так тебя будут избивать довольно сильно.
Tamam, insanların onları yemesi konusunda restoranın prensibi nedir? Что говорит устав о том, чтобы съесть ее?
Anlatılanlara göre gençliğinde Connolly birkaç gençten dayak yiyorken Jimmy devreye girip kıçını kurtarmış galiba. Говорят, однажды Коннолли избивали какие-то парни, но Джимми вступился и спас его.
Bir çocuğun bezelye yemesi gibi. Как будто ребенок ест горох.
Kahramanın tarafından dayak yemek nasıl bir duygu? Каково это, когда тебя избивает герой?
Hayır, anneciğinin yemek yemesi gerek kızım. Нет, мама хочет есть, девочка.
Islah evinde dayak atmışlar. Её побили в колонии.
Sam, bebeklerin iki saatte bir yemek yemesi lazım. Сэм, грудных детей нужно кормить каждые два часа.
Bobby'nin kız kardeşi geçen gece fena dayak yediğini söyledi. Сестра Бобби сказала, что он был сильно избит.
Ama Monkford'un vurulduğu esnada Derek Clark postanede fena halde dayak yemekle meşguldü. Дерик Кларк был связан и избит самым жестоким образом в Почтовом Отделении.
Eskiden bedavaya dayak yiyordum. Раньше меня били бесплатно.
E. B. masumsa, fena dayak yedi. Чертовски Ю.Б. досталось, коль он невиновен.
Arkadaşın için daha ne kadar dayak yiyeceksin? Сколько побоев ты можешь вытерпеть ради друга?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !