Exemples d'utilisation de "değiştirmek" en turc avec la traduction "изменить"
Bence haklısın. "Zor bir günün gecesi" reklamının hedef kitlesi erkeklerdi. Ama bunu değiştirmek zor değil.
Целевой аудиторией "A Hard Day's Nigh" был мужчина, но это легко можно изменить.
Sen yada bir başkasının bunu değiştirmek için yapabileceği bir şey yok.
И не ты, ни кто другой не может этого изменить.
Aşırı kalabalık, ama bunu değiştirmek istemiyorum, daha fazla değil.
Он переполнен людьми, но я уже не могу ничего изменить.
Buradaki bütün insanlar düşünme şeklini değiştirmek istiyorlar.
Все эти люди хотят изменить способ мышления.
Burada kurallar, yaşamak için adapte olma yöntemleri var. Bazı şeyleri değiştirmek çok zor.
Тут другие правила, жизнь подчинена своим законам, и изменить что-то крайне трудно.
Genç bir adamın dünyayı değiştirmek istemesi normaldir. Dünyayı değil bayım.
Глупо думать, что молодой человек хочет изменить весь мир.
Her geçen dakika her şeyi değiştirmek için bir fırsattır.
Каждая прошедшая минута это еще один шанс изменить все.
Bunu insanların fikrini değiştirmek için bir fırsat olarak göreceğiz.
Можем считать, что это шанс изменить мнение людей.
Acaba sonunda kıçını kaldırıp bazı şeyleri değiştirmek için bir şeyler yapacak mısın?
Ты когда-нибудь собираешься оторвать свою задницу и наконец попытаешься, что-нибудь изменить?
Ama bir gün, bence Mars'taki koşulları zorlayarak değiştirmek mümkün olacaktır.
Но однажды я думаю, возможно будет изменить условия на Марсе.
Yani NZT ile dünyayı değiştirmek istiyorlarsa büyük bir şey yapmak için epey bir başlangıç sermayesine ihtiyaçları olacak.
И если они хотят изменить мир под НЗТ, им понадобится уставной капитал, чтобы играть по-крупному.
Avukatı ile bir görüşme ayarladı ölmeden bir gün önce. Vasiyetini değiştirmek için.
Он назначил встречу с юристом чтоб изменить завещание за день до смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité