Exemples d'utilisation de "dediği gibi" en turc
Kadının dediği gibi, bu sadece yanlış anlaşılmaymış.
Как она заявила, это было просто недопонимание.
Hockney'in dediği gibi, tablolar belgedir, ve işte bu da küçük bir kanıt.
Как сказал Хокни, картины это документы, и у нас есть скромные доказательства.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz.
Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Tıpkı atalarımızın dediği gibi, krallığa bizzat şahit oldum.
Как и наши отцы-основатели, я была свидетелем тирании.
Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil".
Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться".
Alberto'nun eskiden dediği gibi, umut hepimizden daha büyüktür.
Альберто любил говорить: надежда важнее всего на свете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité