Exemples d'utilisation de "demek istiyorum" en turc

<>
Demek istiyorum ki üniformalar kısa pantolon şeklinde değil. Я про форму, в которой нет шорт.
Yani yüzlerine demek istiyorum. То есть их лица.
Bütün hafta boyunca ayırtılmış demek istiyorum. Они полностью забронированы на всю неделю.
Demek istiyorum ki, o kendini kurta dönüştürebiliyordu. ve biliyorum ki Scott yapamıyor. В смысле она могла превращаться в настоящего волка, а Скотт не может.
Yaptığım asıl atlayış bu değil demek istiyorum. Ведь это же не тот самый прыжок.
Hayır, her zaman küçük kardeşim olarak kalacaksın demek istiyorum. Ты всегда будешь, прежде всего, моей младшей сестрой.
Ah- Demek istiyorum ki, ah, üzgünüm görmeliydiniz. То есть жаль, что вам пришлось это видеть.
Onlara doğru gidip, şöyle demek istiyorum, "Durun, bunu yapmayın." Мне хочется подойти к ним и сказать: "Остановитесь, не делайте этого.
Demek istiyorum ki, bir sayı seç. Birle altı arasında. А так, выбирай число - от одного до шести.
Bu kıyamet ve lüzumsuzluk dolu atmosferi yok etme riskini alarak, birkaç kişiye hoş geldiniz demek istiyorum. А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний.
Martha, sana yeni bir dörtlükle elveda demek istiyorum. Марта, позвольте попрощаться с вами моим новым стихотворением.
Irkçılarla başa çıkmak zorunda kalacak, onu demek istiyorum. Просто я хочу сказать, что вокруг полно расистов.
Ayrıyız derken, yaz için uzağa gitti demek istiyorum. В том смысле, что она уехала на лето.
Katil olma ihtimali var demek istiyorum. Думаю, она может быть убийцей.
Kirsten Eller'a hoş geldiniz demek istiyorum. Я хотел бы приветствовать Кирстен Эйлер.
Peder Aaron Webb'e hoş geldin demek istiyorum kendisi Upton Cemaati Konseyi adına burada. Я пригласил к нам преподобного Аарона Уэбба от имени приходского совета в Аптоне.
Demek istiyorum ki; ben beyazım ama sizinle aynı çıkmazın içindeyim. Например, я - белый, но мы в одной лодке.
Demek istiyorum ki, bu elbiseyi çıkarmalısın. Т.е., тебе нужно снять это платье.
Demek istiyorum ki normal insan boyutunda bir yatakta... То есть в обычной, нормального размера кровати.
Hayır, kadınların giydiği şeyi demek istiyorum... Нет. Такой, как обычно женщины носят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !