Exemples d'utilisation de "demek oluyor" en turc

<>
Uyuşturucu satmıyorum demek oluyor. Ну, не продаю.
Az farkla onu kaçırdık demek oluyor. Что значит, мы его упустили.
"Güneşli gün" ne demek oluyor peki? А, что насчёт "солнечный день"?
"Faaliyetlerini gerçekleştirirken" ne demek oluyor? Что значит "обкатывал свои делишки"?
Bu da demek oluyor ki Bay Croome orada bir yerde olmalı. А значит твой начальник, мистер Крум, где-то в здании.
Bu demek oluyor ki; Tanrı, ilk torbacı. Сделаем вывод, Бог был первым дилером во вселенной.
Artık bileklik yok demek oluyor. Это значит, никакого браслета.
Bu da demek oluyor ki Sarah'yı Westwick öldürdü. Что означает, что это Вествик убил Сару.
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Fazla bitki örtüsü olmayacak demek oluyor. Значит, там не много растительности.
Yani bu Kardasyalıları uyarmayacağız mı demek oluyor? Получается, мы не собираемся предупреждать кардассианцев?
Bu Peter'ı kandırmak zorundasın demek oluyor. Значит, тебе придется обмануть Питера.
Zero geldi mi demek oluyor? Тогда же и появился Зеро.
Bu ilkyardım ekibi de ne demek oluyor? Что это значит, команда скорой помощи?
Demek oluyor ki, tüm masrafları ben üstleneceğim. Что означает, что всё это оплачиваю я.
Özellikle, bu demek oluyor ki aracın motoru Ya ortada ya da arkadaymış. Точнее говоря, это значит, что у машины двигатель посередине или сзади.
Demek oluyor ki bu bar bu akşam kapalı. А, значит, на сегодня бар закрываю.
Ve Skye, bu demek oluyor ki uzaylı yazı işi... И, Скай, это означает, что инопланетные письмена...
"Yoldaş" demek oluyor. Это значит "товарищ".
Sanırım bu demek oluyor ki hangi ilişkiyi yaşamak istediğine karar verdin. Кажется, ты решила, какие отношения должны быть между нами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !