Exemples d'utilisation de "derisini yüzmek" en turc

<>
Bir ayının derisini yüzmek zordur. Да, медведя освежевать сложно.
Ve çıplak yüzmek kadar iyi bir şey yoktur. И нет ничего лучше, чем купаться голышом.
Onu eve götürüp derisini yüzüp, etini dolaba koyacagiz, tamam mi? Мы привезем ее домой, снимем кожу и заморозим мясо, ясно?
Ee, yüzmek istiyor musun? Ну чо, поплавать хошь?
İnsan derisini kullanırlarsa piyasadaki en iyi seks makinelerini yapmış olurlar. Bence Sebastian bunu anlamıştı. Если ты используешь человеческую кожу, то ты создашь самые лучшие секс-машины на рынке.
Jun Pyo'nun yapamadığı tek şey yüzmek. Чжун Пё совершенно не умеет плавать...
Bak, kendi yüzülmüş derisini tutan Aziz Bartholomew bu. Смотри, это святой Варфоломей, держит свою кожу.
Buraya yüzmek için geldin bir de. Ты шёл сюда, чтобы поплавать.
Kurbanın yüzünü kestikten sonra sanki derisini geri çekmeye çalışmış gibi görünüyor. Bir maskeyi çıkarır gibi mi? После того как он разрезал лицо жертвы, он, похоже, пытался натянуть кожу обратно.
Ya da daireler içinde yüzmek istemezsek. Или мы не захотим поплавать кругами.
Gidip kafa derisini alacağım. Пойду возьму свой скальп.
Sanırım Kont biraz yüzmek istiyor. Мне кажется граф хотел искупаться.
Kanatlarını, kalbini ve derisini ayırdım. Удаляю крылья, грудку и кожу.
Kürkleri Sri Lanka'da iyi para ediyor. Diri diri derilerini yüzmek hiç kolay değildir. За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.
Kendim vurduğum bir geyiğin derisini yüzüyor olacağım. Буду свежевать там оленя, которого подстрелил.
Büyük bir balık çocuk gibi yüzmek istemez misin? Разве ты не хочешь плавать как большая рыбка?
Çocuk yaparak da derisini yüzüp organlarına zarar verdin. Содрал ей кожу и выпотрошил её появившимися детьми.
Pekâlâ, çocuklar yüzmek için hala ne bekliyorsunuz? Ну что парни, всё ещё хотите искупаться?
Evet, söylüyorum. İşin sırrı önce derisini yüzmektir! Весь секрет в том чтобы освежевать их сперва!
Yüzmek için erken kalkman gerekiyor. На плавание нужно рано вставать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !