Exemples d'utilisation de "devam edeceksin" en turc

<>
O zaman imha etmeye devam edeceksin ama düşünerek ve yaşayarak fakat kusurlu olarak mı? Значит, ты продолжишь уничтожать все, что живет и думает, все несовершенное?
Daha ne kadar buna devam edeceksin? Сколько ты еще будешь это продолжать?
Zengin olup daha büyük dairelere daha iyi saatlere ve daha hızlı uçaklara geçmeye devam edeceksin. Вы будете жить, богатеть, купите квартиру получше, часы подороже и самолёт побыстрее.
Düşmeye devam edeceksin sanırım. Думаю, падать дальше.
Buradaki satışlara devam edeceksin ama denizaşırı satışları da katınca şu anki kazancını en az iki katına çıkaracaksın. Местный рынок остается за тобой, но с учетом экспорта ты сможешь более чем удвоить текущий доход.
Kıçımı silmeye daha ne kadar devam edeceksin? Ты долго еще будешь подтирать мне задницу?
Harika şeyler kaybedeceksin ama hayatına devam edeceksin. Вы потеряли что-то прекрасное. Но продолжайте жить.
Kendini kandırmaya devam edeceksin, değil mi Lou? Ты так и будешь обманывать себя, Лу?
Daha ne kadar böyle devam edeceksin? Как долго ты собираешься так жить?
Cehennemin Kralı olmaya devam edeceksin. Ты снова станешь королём ада.
Manolis, daha ne kadar hepimiz sonsuza dek birlikte olacakmışız gibi davranmaya devam edeceksin? Манолис, сколько еще ты будешь делать вид, что мы все тут навечно?
Bu adam benim kardeşimi öldürdü. Ve ona kardeşinmiş gibi bakmaya devam edeceksin. И ты продолжишь заботиться о нём, как будто он твой брат.
Ve hayatına devam edeceksin. И будешь жить спокойно.
Bu kılıçla ülkeyi özgürleştirmek için savaşmaya devam edeceksin. С ним ты продолжишь борьбу за освобождение страны.
Ve yemeye devam edeceksin. И будешь сидеть спокойно!
Bu şeyden konuşmaya devam edeceksin, öyle mi? Так и будешь эту чушь пороть, да?
Fen hakkında konuşmaya devam edeceksin sen. Да просто болтай что-нибудь о науке.
Hâlâ var olmaya devam edeceksin. Ты все еще будешь существовать.
Allah aşkına Castle, daha ne kadar devam edeceksin? Господи, Касл. Сколько ещё ты будешь этим заниматься?
Kitabı yazmaya devam edeceksin. Ты продолжишь писать книгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !