Exemples d'utilisation de "diğer çocuklar" en turc

<>
Aramaya devam et. Diğer çocuklar hakkında bulabileceğimiz her şeye ihtiyacımız var. Мы должны узнать всё, что можем о тех других мальчиках.
Bir kızın beynini yıkayarak ailesine ihanet ettirdiler. Ve diğer çocuklar bunu alkışladı. Они извратили девочку и она предала своих родителей и других детей упекла.
Diğer çocuklar devasa bonuslar kazanırken benim dikkatimi dağıtan da bu lanet şeydi. Эта фигня обычно отвлекала меня, пока другие ребята получали огромные бонусы.
Diğer çocuklar bana inanmayacak. Пацаны мне не поверят.
Diğer çocuklar gerçek tankı kazanacak. Чужой ребёнок выиграет настоящий танк.
Ben ve diğer çocuklar Dr. Webber ile takılacağız. Olur mu? Мы с ребятами, побудем тут вместе с доктором Вебером.
Affedersin, diğer çocuklar bunu görmeden bana inanmazlardı. Извини, иначе мне бы никто не поверил.
Rehberler ondan nefret ediyor ve diğer çocuklar da onu acımasızca eziyorlarmış. Вожатые не выносили его, а другие дети издевались над ним.
Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun. Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками.
Fakat Highbury'deki diğer çocuklar o kadar talihli değildi. Но другим детям в Хайбери не так повезло.
Diğer çocuklar saç kesimime de gülüyorlar. Ещё дети смеются над моей прической.
Diğer çocuklar büyürler ve giderler. Другие дети вырастут и уйдут.
Diğer çocuklar birayı senin getirdiğini söyledi. Ребята говорят, ты приносил пиво?
Oğlum okulunuza geldi, diğer çocuklar onu sevmiyor. Дети в вашей школе его тоже не принимают.
Diğer çocuklar doğrudan öldürüldü. Других убили на месте.
Diğer çocuklar neden senden korkuyorlar? Почему остальные дети тебя боятся?
Ama ailedeki diğer bütün çocuklar esrarengiz bir şekilde hastalanarak aniden ölmüşler. Вот только остальные дети в семье внезапно умерли от загадочной лихорадки.
- yaşında bir kadın, diğer kişiye. ", - одна - летняя девушка другой.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Global Voices bu çatıştay türünün diğer ülkelerde ve bölgelerde genç dijital aktivistlerin çalışmalarını ileri götürmeye dayalı ortak görev edinen yerel organizasyonlarla ortaklıklar kurmak umudunda. Global Voices надеются продолжить развитие этой инициативы в других странах региона, способствуя сотрудничеству активистов с локальными организациями, разделяющими их цели и готовыми содействовать им в их работе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !