Exemples d'utilisation de "diye bağırıyordu" en turc

<>
Yahudi bir kadın vardı ve sürekli "Bardak altlığı!" diye bağırıyordu. У него есть эта ужасная еврейка, которая постоянно кричит "Подставки!"
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher. Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
Kazadan önce mi bağırıyordu? Она кричала до аварии?
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Yeni doğmuş çocuklar gibi ağlayıp bağırıyordu. Он орал и ревел как новорожденный.
Kim daha yavaş ölecek diye bir yarışma yapmıyoruz burada. Это вовсе не соревнование, кто может умереть медленней!
Çığlık atıyordu, bağırıyordu... Он кричал, орал...
Benim endişeme göre ortak zemin diye bir şey yok. Компромисса здесь быть не может, таково мое мнение.
Brad bağırıyordu ve Stacy ona gitmesini söyledi. Бред кричал и Стейси сказала ему уйти.
Kafan iyi olsun diye geldiysen evinde kalsan da olurdu. Если чтобы дуть, то мог просто дома остаться.
Veronica birine mi bağırıyordu, yoksa biri Veronica'ya mı bağırıyordu? Это Вероника кричала на кого-то, или кто-то на Веронику?
Eskiden Nico diye biriyle çalışırdı, ama o herif de bu işleri bıraktı. Обычно он работал с человеком по имени Нико, он тот уже завязал.
Bağırıyordu, ve bir de baktım bir kova dolusu çikolata sosunu yeni kırmızı gömleğimin üstüne döktü. Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Bir adam dışarıda ona bağırıyordu. Мужчина кричал на нее снаружи.
Arabayı verir mi diye anneme bir sormam lazım. Я спрошу у мамы смогу ли взять машину.
Sarhoştu, çıldırmıştı ve bağırıyordu. Пьяный, ругался и кричал.
Ve istedik diye hemen söyleyecekler mi sanıyorsun? И они просто так о ней расскажут?
Çığlık atıyordu, yuhalıyordu, bağırıyordu. Она кричала, вопила, орала.
Yarın için desteğe ihtiyacın olur diye. На завтра, вдруг понадобится подкрепление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !