Exemples d'utilisation de "diye bir" en turc
yüzyıldayız Bay Fox artık dünyada sır diye bir şey yok.
Сейчас век, мистер Фокс. В мире не осталось секретов.
Kim daha yavaş ölecek diye bir yarışma yapmıyoruz burada.
Это вовсе не соревнование, кто может умереть медленней!
Bu adam icat edene dek Hepatit V diye bir şey yoktu.
Гепатит Ви не существовал, пока его не создал этот человек.
Benim endişeme göre ortak zemin diye bir şey yok.
Компромисса здесь быть не может, таково мое мнение.
Oraya gidip, birkaç kişiyle konuşup saklandığı yerden çıkarabilecek miyiz diye bir bakacağız.
Посмотрим что там, поговорим с людьми, может, удастся что-то выяснить.
Talia onu haftalarca orada tuttu sonra biz ortaya çıktık diye bir anda kendine mi geldi?
Он был у Талии недели и неожиданно она его оставляет, как только мы появились?
Görünmez güç kalkanı diye bir şey yok çizgi romanlar dışında.
Невидимые защитные поля бывают разве что в комиксах, правда?
Birincisi, bir hasta ameliyat geçirdikten sonra rutin diye bir şeyden söz edilemez.
Во-первых, не может быть ничего обычного после того, как пациента прооперировали.
Sana bir şey sorayım. Şans ya da kader diye bir şey yoktur, değil mi?
До этого я вас спрашивал, существует или нет судьба, предназначение и все такое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité