Exemples d'utilisation de "doğru zaman değil" en turc

<>
Doğru zaman gelince edeceğim. Попрошу. Когда придет время.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Sanırım bu size bir şey açıklamak için doğru zaman... Думаю, настал подходящий момент, чтобы рассказать вам...
Jack, inatçılık yapacak zaman değil. Джек, сейчас не время упрямиться.
Doğru zaman geldiğinde bir koca bulacağım. Я найду мужа в свое время!
Çocuğunun dolaşmasına izin vermek için iyi bir zaman değil. Не лучшее время, чтобы позволять своему ребенку бродить.
Babamızın ölümü de mi senin için doğru zaman değildi? Значит, смерть нашего отца не показалась подходящим моментом?
Şu an kişişel meselelere odaklanmak için iyi bir zaman değil. Лучше, наверное, не думать сейчас о личных проблемах.
Doğru zaman geldiğinde zıplayacağız! Тогда берём и прыгаем!
böyle şakalar için uygun bir zaman değil. Виконт, сейчас не время для шуток.
Georgina'yla akşam yemeği kesinle doğru zaman değildi. Ужин с Джорджиной уж точно не подходит.
Haneye tecavüz için iyi bir zaman değil. Сейчас не время для взлома и проникновения.
Sonra, doğru zaman gelince, saldırırsın. Затем ждешь подходящего момента, и наступаешь.
Yalnız kalınacak zaman değil. Не время быть одной.
Askerî mahkemeye çıkmak için hiç uygun bir zaman değil. Да уж, не лучшее время для военного суда.
Her zaman değil. Ama sözcükler bir türlü gelmek bilmediğinde düşünmek için buraya gelirim. Не всегда, но когда не могу подобрать слова, прихожу сюда подумать.
Borç istiyorsan hiç de iyi bir zaman değil. Если тебе нужны деньги - сейчас не время.
Bu, onurlu bir adamın kamu işlerinden elini çekeceği zaman değil. Не те сейчас времена, чтобы человек чести отходил от дел.
Pek uygun bir zaman değil, Moira. Сейчас не самое лучшее время, Мойра.
Her zaman değil melek. Не всегда, Ангел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !