Exemples d'utilisation de "doku" en turc avec la traduction "тканей"
Kafada hala çok fazla doku olması bana toprakta başka maddeler olduğu fikrini veriyor kurşun veya arsenik gibi.
Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом или мышьяком.
Ancak doku hasarı Peki, bu tür garip sesler donma ile tutarlıdır.
Ну, это может показаться странным, но повреждение тканей соответствуют обморожению.
Hastanın göbeğinin altında ciddi bir derin doku enfeksiyonu var.
У пациента очень серьезная инфекция глубоких тканей ниже живота.
Kadının zehirlendiğini kanıtlamak için elimizde bir doku örneği olması lazım.
Для того чтобы доказать отравление, нам нужен образец тканей.
Anında doku yenilenmesi ve mükemmel bir biyolojik yenilenme şekli.
Мгновенная регенерация тканей вкупе с исключительной формой биологического обновления.
Mümkün olduğunca çok doku kurtarmaya çalışırsanız, bir terslik olması ihtimalini de aynı oranda arttırırsınız.
Попытайтесь спасти больше тканей и шанс, что что-то пойдёт не так, резко возрастает.
Bu kadar ciddi düşüş genellikle doku hasarı sonucu oluşur.
Не понимаю. Настолько сильное падение обычно результат повреждения тканей.
Bethesda Genereral, birkaç gün önce HKM 'YE doku örnekleri yollamış.
Бетесда Дженерал отослали образцы тканей в Центр по контролю пару дней назад.
1885'de Wilhelm Roux bir tavuk embriyosu nöral plağının bir kısmını ayırmış ve ılık bir tuzlu su çözeltisinde dokuyu birkaç gün yaşatarak doku kültürünün temellerini de atmıştır.
В 1885 году Вильгельм Ру установил принцип культивирования тканей, извлек часть костного мозга из куриного эмбриона и держал его в теплом физрастворе в течение нескольких дней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité