Exemples d'utilisation de "dolap kongresi" en turc

<>
Yönetim Kurulu Başkanı olarak katılacağım ilk Dolap Kongresi bu ve şirketteki bir casusla karşı karşıyayım. Это мой первый Шкаф-Кон в роли генерального директора, а у меня тут корпоративный шпионаж.
Dışarısı keller kongresi gibiydi. Тут прямо съезд лысых.
Büyük bir dolap, dolaplara bayılırım. Большой буфет, Я люблю буфеты.
Burada sanki ezikler kongresi yapılıyor. Тут что, съезд неудачников?
Buldum, içinde seninkinden daha fazla ince topuklu ayakkabı bulunan bir dolap. Да, шкаф в котором обуви на шпильках больше чем в твоем.
Şubat İnkılabı "nın günlerinde Moskova" da Tüm Rusya Müslüman Kongresi "nin çalışmalarına katılan M. Bigeyev, 1917 Mayısında Tüm Rusya Müslüman Şurası" nın üyesi seçildi. В дни Февральской революции участвовал в работе Всероссийского мусульманского съезда в Москве в мае 1917 г., был избран членом Всероссийского мусульманского совета.
Ve dönme dolap için. И с колесом обозрения.
Sovyetler Birliği Sovyetleri Kongresi (, Sovyetler Birliği'nin Kuruluş Antlaşması ile birlikte 30 Aralık 1922 'kurulmasından ve 1936 Sovyet Anayasası'nın kabulüne kadar Sovyetler Birliği' ndeki en üst yönetim organı. Съезд Советов СССР (Всесоюзный съезд Советов) - высший орган государственной власти Союза ССР с момента образования СССР (30 декабря 1922) до принятия Конституции СССР 1936 года.
Polis Şefi Brown, dolap konusunu sizinle konuşmamı söyledi. Старший инспектор Браун сказал, что мне выделят шкафчик.
Şarkı besteci Wage Rudolf Supratman tarafından 28 Ekim 1928'de Batavia'daki ikinci Endonezya Gençlik Kongresi sırasında tanıtıldı. Песня была представлена композитором Ваге Рудольфом Супратманом 28 октября 1928 года на национальном съезде молодёжи в Батавии (сейчас Джакарта).
Bu yerlerin hepsinde dolap var Huck. Там везде есть шкафчики, Гек.
Congreso Mundial por la Paz (Barış için Dünya Kongresi) tarafından Benito Juárez Madalyası; Медаль Бенито Хуареса "Конгресо Мундиаль пор ла Пас" (Всемирный конгресс за мир);
Bir önceki evimizde dolap beni yuttu. Наш последний стенной шкаф меня съел.
21 Mayıs 1989 tarihinde Gagauz halkının temsilcilerinin ilk kongresi yapıldı. 21 мая 1989 года состоялся первый съезд представителей гагаузского народа.
Belki alt sırada bir dolap istemelisin. Может тебе следует попросить шкафчик ниже.
Kırım Tatarlarının Dünya Kongresi ikinci toplantısı, 31 Temmuz - 2 Ağustos 2015 arasında Türkiye'nin başkenti Ankara'nın ev sahipliğinde gerçekleştirildi. С 31 июля по 2 августа 2015 года в Анкаре (Турция) прошло второе заседание Всемирного конгресса крымских татар.
Dolap tamtakır olana kadar beklemene gerek yok. Правда. Не нужно ждать пока шкаф опустеет.
Guerin, 1948 yılında BCG, Birinci Uluslararası Kongresi başkanı oldu. В 1948 Герен был председателем Первого международного конгресса по БЦЖ.
numaralı dolap, esrar poşeti daha. Шкафчик номер, тут ещё травка.
Bu gün kulübeye gitti ve yeni bir dolap yaptı. Он был в гараже сегодня, собирал новые шкафчики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !