Exemples d'utilisation de "domuz pastırmalı" en turc

<>
Ve domuz pastırmalı hamburger. "гамбургер с беконом.
İki domuz pastırmalı sandviç. Два бутерброда с беконом.
Hanginiz büyük, iğrenç bir domuz pastırmalı çizburger yedi? Кто из вас съел огромный жирный чизбургер с беконом?
Domuz pastırmalı Hot dog. Хот дог с беконом.
Aman, bu domuz paçaları da! Господи, опять эти свиные копыта!
Çift pastırmalı yumurtalı ekmek. Гренки, двойной бекон.
Domuz pastırmasına sarılmış karides? Креветки со свиной грудинкой?
Neden bana gidip çifte pastırmalı, salatalı ve domatesli sandviç hazırlamıyorsun? А не сделаешь мне один их тех сэндвичей с двойным беконом?
Bu büyük şişman domuz güzel. Эта большая жирная свинья прекрасна.
Pekala, bir tane avokado ve pastırmalı kızarmış peynir, bol gevrekli. Так, плавленный сыр с авокадо и беконом, поджаренным до хруста.
Yağlı, koca domuz. Большой, жирный боров.
Eve pastırmalı wafflerı getiren tek kişi olmana izin veremem. Не будешь же ты одна добывать бекон для вафель.
Aslında, bir süredir domuz karaciğeri nakli yapmak istiyordunuz, değil mi, Dr. Butters? Но ведь вы и сами хотели пересадить свиной трансплантат, не так ли доктор Баттерс?
Domuz mu binecek yoksa insan mı? В ней возят свиней или людей?
Domuz parmağı ister misiniz? Желаете свинину в кляре?
Köpekler ve domuz ne olacak, ve aslan? А как же собаки и свинья со львом?
Ben Ağabey, elimizde iki muhasebe defteri ve bir kaşarlı füme domuz var. Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка.
Kokuların ahengi. Bezelye, havuç, domuz parçacıkları, kemik tozu ve leziz bir toz filtresi. Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
Beş dakika daha beklersek, beni domuz gibi sırtında taşımak zorunda kalacaksın. Еще пять минут здесь, и я бы поехал хоть на свинье.
Yumuşak et, domuz sosisi ince pişmiş sarımsak tanecikleri ve bir tutam da paprika sosu. Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !