Exemples d'utilisation de "edeceğine söz verir" en turc

<>
Anneni hapiste ziyaret edeceğine söz verir misin? А ты обещаешь навещать меня в тюрьме?
Bana yardım edeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что поможешь мне?
Telafi edeceğine söz verdi. Он обещал всё исправить.
Karıma söylemeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете не рассказывать моей жене?
Onu bulmama yardım edeceğine söz verdin, şimdi gidecek misin? Ты обещал помочь мне найти ее, а теперь улетаешь?
Sana bir şey söylersem, gülmeyeceğine söz verir misin? Я расскажу тебе кое-что. Только не смейся, ладно?
Sen sadece annemle dans edeceğine söz ver yeter. Только пообещай: ты потанцуешь с моей мамой.
Sana bir şey söylersem kimseye anlatmayacağına söz verir misin? Если я скажу что-то, обещай никому не рассказывать.
Cadaloz Barbara da beni idare edeceğine söz verdi. И стерва Барбара сказала, что прикроет меня.
Kimseye bir şey söylemeyeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что ничего не скажешь?
Judah, yardım edeceğine söz vermiştin! Иуда, ты обещал мне помочь!
Doğruyu söyleyeceğine söz verir misin? Обещай, что скажешь правду?
Annemi bulmama yardım edeceğine söz vermiştin! Ты обещал мне помочь найти маму!
Benden nefret etmeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете, что не возненавидите меня?
Eğer sana gerçek öngörüleri verirsem,.. sahnede tekrar etmeyeceğine söz verir misin? Если я дам тебе реальные прогнозы, обещаешь не говорить их на сцене?
Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin? Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать?
Kızın hayatta olduğundan kimseye bahsetmeyeceğinize söz verir misiniz? Вы обещаете не разглашать, что она жива?
Seni serbest bıraktığımda bir saat içinde nezarete döneceğine söz verir misin? Если я тебя выпущу, дашь мне слово вернуться через час?
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Dikkatinizi verir misiniz, lütfen. Пожалуйста, минуту внимания всем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !