Exemples d'utilisation de "edecek" en turc

<>
Ve Dave'e bunu başarması için yardım edecek kıza, 000 dolar vermek istiyorlar. И они заплатят десять тысяч долларов девушке, которая ему поможет в этом.
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile... Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
Ve sana ihanet edecek bir sevgili dost. И твоего друга, который предаст тебя.
Her yer, masumiyetinden ve servetinden istifade edecek açgözlülerle dolu. Полный хищников, что могут отобрать ваш успех и невинность.
Bir okyanusu kaynatacak veya bir kıtayı yok edecek bir güneş ışını. Это световой луч, который может вскипятить океан или сжечь континент.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Eğer bu savaş devam ederse, bu krallığı yok edecek ancak daha da önemlisi kızımın ruhunu yok edecek. И если война продолжится, она уничтожит не только королевство, но, что важнее, её душу.
Rakibinize karşı kentimize daha iyi hizmet edecek ve koruyacak kadar ne deneyim edindiniz? Какой опыт вы приобрели что бы защищать наш округ лучше чем ваш оппонент?
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Bu petrol kuyusu beni zengin edecek. Эта нефтяная скважина сделает меня богатым.
Katılıyorum ve özel öğretmen bu konuda yardım edecek. Согласна, и репетитор тебе в этом поможет.
Cylon filosunun bizi bin parça edecek silah gücü vardı ama bunun yerine sıçrayıp gittiler. Сайлоны было достаточно сил,, чтобы уничтожить нас, но вместо этого бежал.
Beni o hayali odaya sokacak telefonu edecek bir menajerim bile yok. У меня даже агента нет, который бы организовал эту встречу.
Biliyorsun, Hicks, öldürmeye devam edecek diye uyarmıştı. Знаешь, Хикс предупреждал что могут быть другие убийства.
Ama o akşam için size şahitlik edecek kimse yok değil mi? Но никто не может подтвердить, что вы были в колледже?
Eğer öyleysen, sanırım, ihtiyaçlarına hitap edecek özel bir okul var ve sanırım o okul Tayland'da. Если да, то есть специальная школа, которая тебе больше подойдёт. Думаю, она в Таиланде.
Anubis sana Ra'nın Gözü'nü vermeni emrediyor, yoksa Abydos'u yok edecek. Анубис приказывает Вам отдать глаз Ра или он уничтожит все Абидос.
Neyse bu gerçekten işine yardım edecek mi? ведь это действительно поможет тебе в работе?
Ve bence, Henry'i saf dışı bırakmamda bana yardım edecek kadar akıllısın. Я думаю, ты достаточно умна, чтобы помочь мне прижать Генри.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !