Exemples d'utilisation de "edecek kimse yok" en turc

<>
Ama o akşam için size şahitlik edecek kimse yok değil mi? Но никто не может подтвердить, что вы были в колледже?
Düğüne davetli insan var ama onları doyuracak ve hizmet edecek kimse yok. У меня приезжающих людей, которых нечем накормить, и некому обслужить.
Evde babayı rahatsız edecek kimse yok. Никого дома что бы беспокоить папу.
Eğer civarda bu tür santrallere yakıt temin edecek kimse yoksa şehirler kısa süre içinde karanlığa gömülmeye başlayacaklardır. Если некому будет залить новое топливо в генераторы электростанции тогда вскоре по всему миру погаснет свет городов.
Çok etkileyici, ama izleyen kimse yok. Очень внушительно, но никто не смотрит.
İçinizde benim çocuğumu arayan kimse yok mu? Вы кого-нибудь отправили на поиски моего сына?
"Etrafta kimse yok." "Тут нет никого".
Bir kasabaya benziyor Ama içinde kimse yok. Похоже на город, но без людей.
Onu tanıyan kimse yok diye şükrettim. слава богу его никто не знал.
O zaman neden burada bundan takan kimse yok? Так почему же никто в округе не носит?
Burada Fince konuşan kimse yok. Здесь никто не говорит по-фински.
Gerçekten beni anlayan hiç kimse yok. Нет никого, кто бы понял.
Taylor'ın ailesinden kalan kimse yok. Из семьи Тейлор все умерли.
Mezarda hiç kimse yok. В могиле нет тела.
Yolda başka kimse yok. Никого нет на дороге.
Senden daha fazla sevdiği kimse yok. Она никого так сильно не любит.
Ailemizde sorunlu olan kimse yok. В нашей семье их нет.
Söylemek gerekirse burada hiç kimse yok, Nic. Приходится признать, тут никого нет, Ник.
Baudelairelar kayıp ve başlarında kimse yok! Бодлеры пропали и остались без присмотра!
Burada bu hançeri bilen kimse yok. Никто здесь не знает про кинжал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !