Exemples d'utilisation de "ediyor musunuz" en turc

<>
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
Bay Hanlon, işiniz gereği seyahat ediyor musunuz hâlâ? Мистер Хэнлон, вам часто приходится ездить по работе?
Eğer senin görevin parametrelerden herhangi saptırma olduğunu kabul ediyor musunuz Hemen Court Martial neden olur? Вы согласны, что любое отклонение от параметров вашей миссии повлечет за собой военный трибунал?
Cinsiyetini merak ediyor musunuz? Хотите узнать кто будет?
Yani değişikliklerimi kabul ediyor musunuz? Так вы одобряете мои правки?
Bay Levy, siz bunu kabul ediyor musunuz? Мистер Ливи, вы согласны с условиями сделки?
Bu koşulları kabul ediyor musunuz? Вы согласны с такими условиями?
Chicago Polis Departmanını dava etmenin şirketinizin gelirinin büyük bir bölümünü karşıladığını kabul ediyor musunuz? Вы согласны, что иск против полиции Чикаго принёс вашей фирме крупный поток дохода?
Siz Bayan Jane Gardner Saint Prix Kontunu yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Мадемуазель Жанна Гарднер, согласны ли вы стать женой мсье виконта де Сен-При?
Sweeney ile ciddi bir benzerliğiniz olduğunu kabul ediyor musunuz? Вы признаете, что удивительно похожи на мистера Суини?
Ve bunu tüm mahkemenin huzurunda itiraf ediyor musunuz? И Вы признаетесь в этом перед всеми присутствующими?
Helada ne yaptığımı da merak ediyor musunuz? Интересует, что я делал в сортире?
Atlee Jackson adına ödemeli aramayı kabul ediyor musunuz? Вы оплатите разговор с Этли Джексоном? Да.
Bunu inkar ediyor musunuz? Вы будете отрицать это?
Gerçeği, tamamıyla ve yalansız bir şekilde söyleyeceğinize dair yemin ediyor musunuz? Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Bebeğin cinsiyetini merak ediyor musunuz? Вы хотите узнать пол ребёнка?
Bu gözlüğün sizin olduğunu inkâr ediyor musunuz? Вы отрицаете, что это ваши очки?
Yahudi uyrukluları kabul ediyor musunuz? Вы принимаете людей иудейского вероисповедания?
Er Butz'u görmeyi hala arzu ediyor musunuz? Вы всё ещё хотите видеть рядового Буца?
Kaçırılmayla ilgili bir hikaye uydurduğunuzu kabul ediyor musunuz? Вы признаёте, что выдумали историю о похищении?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !