Exemples d'utilisation de "eleştirmeni değilim" en turc

<>
Ben bir suç-muhabiriyim, film eleştirmeni değilim. Я криминальный репортер, а не кинокритик.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Yemek eleştirmeni numarası yapmıştın. Ты притворилась ресторанным критиком.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Hep yapmak istediğin gibi. Rick, zaten pek başarılı bir müzik eleştirmeni sayılmazsın. Рик, это всё равно лучше, чем быть даже очень хорошим критиком.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Dostu ise korsan temalı çocuk edebiyatı eleştirmeni. Он - критик детской литературы о пиратах.
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Tiyatro eleştirmeni Oona Marconi mi? Уна Маркони, театральный критик?
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Ne yani şimdi de sanat eleştirmeni mi oldun? "так, что, теперь ты искусствовед?
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Eğitimini tamamladıktan bir yıl sonra yönetmen yardımcısı ve film eleştirmeni olarak kariyerine başladı. После института он работал помощником режиссёра и кинокритиком в течение года.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Ann Arbor, Michigan - 25 Ekim 2013, Manhattan) Amerikalı sanat eleştirmeni, profesör ve filozoftur. 1 января 1924, Анн-Арбор - 25 октября 2013, Нью-Йорк) - американский арт-критик, искусствовед, философ.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Hayır, sıradan bir kaçakçı değilim. Нет, я не просто наркобарон.
Ben iyi uyum sağlayan biri değilim Dean. Я не могу приспособиться к такой жизни.
"Burası Fransa değil ve ben de senin gibi aptal değilim, Mary". dedi. "Здесь не Франция, а я не такая дура, как ты, Мария".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !