Exemples d'utilisation de "emin olabiliyorsun" en turc

<>
Ama Kurt bundan nasıl emin olabiliyorsun? Но Курт, откуда такая уверенность?
Hiç yasa dışı uyuşturucu olmadığından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Откуда такая уверенность, что в Менделе нет запрещенных наркотиков?
Üçüncü buluşmaya ulaşabileceğinden nasıl emin olabiliyorsun? Как ты обеспечиваешь себе второе свидание?
Nasıl Pete'i bu kadar iyi tanıdığından emin olabiliyorsun? К-как думаешь, как хорошо ты знаешь Пита?
Benden daha iyisini bildiğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Почему ты так уверен, что знаешь лучше меня?
Roddy Turner'ın masum olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Почему ты так уверен, что Родди Тернер невиновен?
Ortaya çıkacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Откуда такая уверенность, что он появится?
Onun gay olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Почему ты так уверен, что он голубой?
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Aynı anda nasıl böyle küçük ve kuvvetli olabiliyorsun? Почему ты такая маленькая, но такая сильная?
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Bazen çok saf olabiliyorsun. Ты бываешь такой наивной.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Bir dahiye göre inanılmaz geri zekalı olabiliyorsun. Для гения ты бываешь - на удивление туп.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Bender! Nasıl bu kadar tembel ve sorumsuz olabiliyorsun? Бендер, как можно быть таким ленивым и безответственным?
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Nasıl bu kadar iki yüzlü olabiliyorsun? Как же можно быть настолько лицемерной?
Dedim ki şu kahrolası arabayı takip ederek izimizi bulamayacaklarına emin misin? Ты уверен, что эта чертова красная машина не выдаст нас?
Sen de hoş biri olabiliyorsun. Ты можешь быть куда приятнее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !