Exemples d'utilisation de "en değerli" en turc

<>
İkincisi en değerli varlığını düşmanının elinde görecek. Второй увидит сокровище своё в руках недруга.
Hı-hı. Yani diyorsun ki hayatının en değerli yıllarını öylece... И, что потратил на это лучшие годы жизни?
FSB sorugalanması gereken en değerli tutuklularını Moskova'ya götürür. ФСБ отправляет всех своих важных подозреваемых в Москву.
Sana en değerli hazinemizi veriyoruz. Мы приносим тебе наше сокровище.
İki dedektif polis, en değerli personellerimden birini sorguluyor tabii ki de ilgilendirir. Два детектива, опрашивающие одного из моих ценнейших работников, весьма касаются меня.
Bay Pope'un bana öğrettiği en değerli ders sabırdır. Мистер Поуп научил меня великой мудрости - терпению.
En değerli şey sağlık. Чтобы здоровье было крепким!
Hakikat dünyadaki en değerli şey. Истина самое драгоценное в жизни.
Fark etmez. Sabır şu anda en değerli varlığımız. Прямо сейчас терпение является нашим самым ценным качеством.
Evet, Sen bizim ekibin en değerli üyesisin, dostum. Да, ты самый важный член нашей банды, дружище.
Onun en değerli mirası. Её самое драгоценное наследие.
Bu, kralın en değerli hazinesi... Это был самый любимый клинок короля...
Bu, dünyanın en değerli kaynağı. Это самый ценный из мировых ресурсов.
Buradaki en değerli insanları kaybetmek istemiyorum ama sahada bir uzmana ihtiyacımız var. Не хочу терять наиболее ценных людей, но в походе необходимы эксперты.
Bilinen en değerli taşı saklamak için hiç gözden kaçmayacak zenginliklerin yanına saklamaktan daha iyi bir yer var mıdır? Где еще спрятать самый ценный камень, как не рядом с сокровищами, на которые все будут смотреть?
Araştırma açısından, Lecter bizim en değerli varlığımızdır. С научной точки зрения Лектер представляет огромную ценность.
Benim en değerli hediyem. Они мой величайший дар.
Ben onun en değerli malıymışım. Я его самое ценное владение.
En değerli özelliğin için. На твое самое драгоценное.
Şu Ay taşı bu yerdeki en değerli şey. Лунная порода - это самая ценная вещь тут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !